Не больше двух
Автор: Юлия ЛиморенкоНе навязываю свои подходы, но мне они кажутся полезными. Я пользуюсь, может, ещё кому пригодятся.
В литературе вообще не так много выразительных средств на уровне книги. Я имею в виду не те «художественно-изобразительные средства», которые все зубрят в пятом классе на лит-ре. Речь именно об уровне книги в целом. Щас перечислю — станет понятно.
- Острый сюжет. Тут всё ясно: быстрая «смена кадра», конфликтные сцены одна за одной (есть несколько типов таких сцен, но это вы и так наверняка знаете), решение одной проблемы тут же перетекает в другую, ну и всё подобное.
- Фактурный язык. Всё, что отличается от простого изложения в сторону сложности. Стилизации, громадные сложные предложения, «неудобная» расстановка слов и всё такое. Поэзию сейчас не трогаем, это про прозу.
- Сложная композиция. Главы «с конца в начало», вставки из «рукописи, найденной в холодильнике», чередование персонажей-рассказчиков, замес прозы со стихами и всё в таком роде.
- «Лирические отступления». Один из классических примеров — «Отверженные» Гюго: главки про монастыри, канализацию, Конвент и прочее вроде как и ни для чего, но без них уже не то :) Короче, это всякие вставные новеллы (не смешиваем с «рукописями из холодильника»), всякие «к слову», комментарии автора к происходящему, обращения к читателю, исторические справки прямо в тексте и проч.
Так вот мой опыт чтения говорит, что соединять в одной книге обычно стоит соединять не более двух таких средств. Причём они ещё и не все одинаково «ладят» между собой.
Например, к острому сюжету очень осторожно стоит добавлять фактурный язык: он замедляет повествование, а сюжет требует выжать из движка 180 миль в час и не тормозить. А вот лирические отступления с фактурным языком «дружат».
Сложная композиция тоже «любит» фактурный язык, но "любит" и острый сюжет, а вот лирические отступления только больше всё запутают. Они же плохо сочетаются с острым сюжетом.
Хотя всё это изрядная условность, конечно. Если автору нужно это для своей задачи, он соединит и несоединимое. Главное меру знать.
Но вот такое наблюдение: двух приёмов в одной книге обычно более чем достаточно. Когда один — вроде как скучновато, два — в самый раз, три — уже передоз, один мешает другому.
Ну и по итогам чтения современной литературы мне кажется (но это мне так кажется), что язык и «лирические отступления» вышли из чата моды. Или почти вышли. Зато с композицией упражняются изумительными способами, про сюжет и говорить нечего. На сюжет нынешнего среднего романа-однотомника писатель лет сто назад написал бы эпопею :)