Аранжировка
Автор: Вячеслав ГилёвВнимание! Если вы пишите как бог дальше не читайте;)
Не знаю как в литературе называется "наращивание мяса на кости" сюжетных событий, поэтому назвал близким по смыслу музакальным термином Аранжировка.
Определение
Аранжировка — это создание финальной версии музыкальной композиции. На этом этапе песня или музыка переходит от сырой демоверсии к готовой записи, при этом она может потерять свой первоначальный вид.
Аранжировка допускает различные способы развития первоначального материала. Например, изменение гармонии, применение транспозиции и модуляций, добавление нового материала, вступления, заключения и так далее.
Одним из видов аранжировки является переложение музыкальной пьесы из одного рода исполнения в другой (например, скрипичную или оркестровую партию для голоса, рояля и наоборот) .
К чему я так долго "захожу"? У тех авторов что мало пишут, но при этом не импровизируют каждую главу (таких тоже хватает), а именно что рисуют фабулу, сюжетную линию от начала и до конца, развитием, кульминацией, развязкой, поворотными сюжетами - у них получается все строго "нанизано на одну прямую" и вроде даже неплохо, но... Но получается пресно даже не смотря что вроде "все по науке".
Да, забыл сказать, что еще по науке положено быстрые динамичные сцены чередовать с медленными. Например чтобы герой порадовался выполнению замыслов или победе над врагом, а читатель вроде как "отдыхал" в эти моменты.
Но все равно такие истории без перчинки.
На википедии можете нагуглить множество литературных приемов как разнообразить и украсить историю. Кто не знаком - обязательно почитайте, лишним не будет. Всякие "звоночки", "нагнетания"," намеки" и конечно в конце главы клиффхангеры.
Если вы их освоите в большом количестве, то может и этого хватит. Но я бы хотел отметить "как успешно перчат" некоторые авторы: .
1. Писатель Вишневский - юмор и эпатаж,
а также вводит параллельную вспомогательную линию например развивающихся отношений Гг с соседкой (произведение "Надуй щеки" ) и периодически основную линию разбавляет вот этой.
2. Дмитрий Ш - много иронии в диалогах, книга "Меня зовут господин Мацумото"
Разбавляет историю незначительными событиям, когда, например, знакомая гг просит помочь, а он это вопросом обставляет с пафосом, нестандартными решениям, которые удивляют читателя и ироничными диалогами.
Не знаю как на самом деле в какой хронологии писали авторы, но ощущается что к основной книже приложена еще вторая взаимосвязанная история, из-за чего исчезает ощущение прямолинейности и монотонности сюжета. Может быть даже сначала написади основную историю, а потом под нее впихивали вторую историю.
3. Разумеется есть и другие способы, и возможно вы вообще новый придумаете. Тот же эпатаж например как в этой книге.
Возвращась к аранжировке. У меня сложилось впечатление, что сначала надо накидать основную историю, а потом заново все перебрать, впихивая в нее вещи, не дающие заснуть или заскучать. Главное вызывайте эмоции,( и по мне так лучшее положительные). Удивление из этой же категории.
Ну или отдайте тестовому читателю и пусть он говорит где начнает скучать или терять интерес, а далее в этом месте проводить аранжировку до тех пор пока он не продвинется дальше до очередного места скуки. И что то мне подсказывает что сделать аранжировку может занять бодьше времени нежели написать саму книгу. Это большой труд.
Кстати, если тестовый читатель говорит вам тут "вода" - вас может душить жаба удалять, но надо искать приемлемые варианты аранжировки. И точно не оставлятт как есть потому что нашли оправдание.
Турбокомерсы могут сказать - это не рентабельно, если так выводить качество, то не заработаешь. Начинающему писателю это верно. Надо набить руку чтобы потом уже спервого захода не требовалась переработка.
Видел тут от некоторых, которые даже тренинги другим писателям проводят - "что нельзя прогинаться под читателя, мы не проститутки". Хочу сказать что книги пишутся не для себя любимого. Конечно если вы хотите получить много читателей. Вы пишите про людей и для людей. Ни кто не говорит что надо переписывать сюжет под диктовку читателей, более того, они такого вам надиктовать не в состоянии. Но вот какие то мелочи, режущие им глаз не только исправить, но и придумать как усилить в этом месте сюжете ваша важная задача. Да, всем не угодишь, но имхо надо к этому стремиться. Если "место" вызывает яростные споры - лучше заменить это "место" чем то другим, устраивающим любого читателя. Особенно если вы планируете не быструю прибыль, а что книга будет востребованна много лет.
Дальше просто фантазия. Не знаю почему в литературе нет "аранжировщика" или не знаю что он есть. Но столько "средненьких" книг, которые бы такая оранжировка могла бы сделать если не шедеврами, то напорядок более читаемыми. В музыке такая профессия есть.
Хорошая мысль программистам заточить ИИ на аранжировку. Я попобовал скормить https://chatgptchatapp.com/ слишком абстрактное задание "перепиши сказку о рыбаке и золотой рыбке шутками и приколами" , но (понятно что без четких инструкций) получилось такое же серое, требующее аранжировки ))) Но возможно вы сможете выжать больше.