Переозвучить на русский язык компьютерную игру очень просто. Угу... На на самом деле - нет!

Автор: Ирма Монтонесси

Как вы думаете, что нужно сделать, чтобы переозвучить на русский язык компьютерную игру? Причём довольно большую игру, примерно 20 часов геймплея (в моём случае — уж точно часов 30 получится). 
Ну и естественно в игре много реплик, диалогов, монологов, а ещё — огромное количество записок, книг, объявлений, плакатов, вывесок и т. д. 

И да. Это TheBlack Parade  глобальный мод к игре Thief: The Dark Project. 

Со стороны может показаться, что это не так уж и сложно, мол, вон подключите нейросеть, она и переведёт, и озвучит. Берёте бумажку, зачитываете текст, а нейронка сама всё сделает, любыми голосами...

Угу... Одна моя подруга как-то сказала, что электронная музыка — это проще-простого, и вообще фигня, потому, что там компьютер играет, а не живой человек. Больше я с этой подругой не общаюсь. 
Шучу, общаюсь, конечно. 1 раз в год поздравляю с ДР в соцсети.

По-поводу нейросетей — тоже спорный вопрос. Моим коллегам недавно тоже предложили использовать нейросетку при создании звукового оформления для радиостанции. Выяснилось, что это просто так не работает. По крайней мере с доступными нейронками. Они ещё не научились идеально подменять кожаных ублюдков. 

«Сорок лет, как под наркозом...» конечно шедевральны, но... НЕТ!!!

В этом году мне посчастливилось принять скромное участие в проекте по игровой вселенной, которую я очень люблю. Вот прям сильно, всем сердцем и душой. Вот прям ванлав и точка. 

Это действительно нишевая игра, очень на любителя. Но если ты любитель — то ты пропал...

Я безмерно благодарна команде локализаторов и всем, кто принимал участие в переводе и озвучивании игры Thief: The Black Parade. 
Ребята, вы проделали колоссальную работу! Вы потрясающие!!!

+5
85

0 комментариев, по

130 11 41
Наверх Вниз