Пираты — хранители жизни
Автор: Яна ТихоходоваУ сказителей нет мечей (с)
Раз уж у нас сегодня флэшмоб про пиратов, а я (как обычно, неосторожно) сказала первое слово, нужно сказать и второе — то есть поведаю-ка я, для тех, кто вдруг не знает, удивительную историю «Чёрной книги Арды». Что, смотрите на заголовок и не улавливаете связи? Всё нормально: она есть и станет ясна в дальнейшем :)
Если вы не читали «Сильмариллион», то для понимания контекста сделать вам нужно следующее: взять Библию и переименовать Бога в Эру, число архангелов сократить до пятнадцати, а Сатану прозвать Мелькором ака Морготом ака Чёрным Врагом Мира. Ужасно упрощаю сейчас, конечно, но в целом представьте это — и будет достаточно.
И было так, и люди горячо и искренне любили сие повествование, но вот на горизонте ВДРУГ ВНЕЗАПНО возникли две (в начали их было две) талантливые девушки, которые решили всё смачненько деконструировать — потом это обозначили как «написать Апокриф». То есть рассказать миру, что «Сильмариллион», который действительно — согласно литературной игре автора оригинала — является сборником историй «Имярек поведал Имярику, что понял, и тот поведал Имяруку, и спустя столетия некий компилятор как-то предания старины глубокой записал», — это кривое изложение невнятных рассказов победителей, а на самом деле не так. Всё. Было.
И что уж там было, али не было, али было-не-было — кто разберёт, но вас я прошу поверить мне в одном.
Две девушки были реально очень талантливыми.
И вместе с тем — очень и очень молодыми.
На данный момент существуют три — 3, т-р-и — различных версии «Чёрной книги Арды». Да-да; и получилось вот так отнюдь не просто так.
Первая версия 90-х, буквально взорвавшая Толкин-фандом, представляла собой банальное «перекрашивание»: на чёрную сторону вылили ведро белой краски, а на белую — чёрной, причём ядрёной настолько, что исходная чернота оригинала в сравнении казалась «ещё ничего так» (ну потому что сказано о ней напрямую было достаточно мало: всё намёки да «атмосфера ужаса» (тм)).
О-о-о-о, поверьте, полыхнуло знатно — особенно у «ортодоксальных толкинистов». Как можно-то, в живых людей тыкать… то есть в любимых персонажей плевать, да как вы посмели — сторона обратная, вмазавшаяся в Апокриф, то есть полюбившая его, ибо там было, что любить, пепелила не меньше.
Следы интеллектуальных дискуссий можно найти в сети — например, на «Арде-на-Куличиках» — но то лишь бледные следы: жалкие остатки былых пожаров, вившихся до небес.
А дальше — шло время.
Тандем распался: одна девушка пошла по религиозному вектору и от своей прошлой работы открестилась — а вторая её продолжила. И в начале 00-х выпустила вторую версию «Чёрной книги Арды».
(Третья, если снова упрощать, представляет собой вторую с «расширенным лором», и давайте не будем о ней. Поговорим о второй).
Здесь вам снова придётся понадеяться на надёжность рассказчика: поверьте ему, вторая редакция от первой отличается, как небо — от земли.
Первая ЧКА — перевёртыш сферический в вакууме, где зло — это добро, а добро — это зло. Вторая, если читать её внимательно, осознавая, что речь идёт не о людях — история о непонимании; о том, что к катастрофической трагедии приводит в первую очередь нежелание слушать, и слышать, и смотреть — своими глазами.
А также стоит отметить, что в талантливости автора сомнений не было изначально, но здесь он созрел и расцвёл: вторая ЧКА, возможно, осталась излишне сентиментальной, но является очень красивой книгой, разносящей, по моему мнению, приятные и правильные идеи.
Книгой, повторюсь, очень сильно отличающейся от своих корней.
Автора вы при желании легко можете нагуглить. С ним даже можно поговорить. Но о первой ЧКА… скажем так, вежливее будет не упоминать.
Да, от неё со временем открестился и автор второй: слишком резко, слишком категорично, слишком… то же самое, что не понравилось в оригинале — и так не хотелось, однако вышло, увы, именно так. И автору хотелось бы, чтобы это просто прошло; и текст первой версии он вам, разумеется, не вышлет.
Но вы легко можете найти его самостоятельно.
Угу. Ага. Эге.
На пиратках.
Ознакомиться с процессом-прогрессом может каждый интересующийся — например, ваш покорный слуга, который у истоков вообще-то не стоял и своими глазами ничего не видел…
Но знать — знает.
И ваш покорный слуга, питая к автору уважение искреннее и бесконечное, со свойственным ему хладнокровием исследователя думает: да делов-то. Стало прекрасно, а что там было — да кто по молодости не грешил, и кто, такой же человек, не поймёт.
Но автору от этих исследовательских мыслей, наверное, не сильно легче. Хотя может, ему давно уже пофиг, отлично если так.
Но кому-нибудь другому, какому-нибудь молодому автору из начала 20-х, пофиг когда-нибудь впоследствии может и не быть.
Пиратки не только «воруют», но и помнят — всё и всегда. Не забывайте историю об истории истории, которая — урок нам всем
Нет: создать новую авторскую версию можете, но старую топором не вырубите.