Прослушано

Автор: Наталья Резанова

Анджей Сапковский, «Перекресток воронов» ( «Вороний перекресток)

Едва прошла неделя, как в Польше вышел новый роман  Сапковского про Геральта, как в сети появился русский перевод, и похоже не один.

А еще  через неделю появились аудиоверсии, этих пока две.

В свое время  мне не понравился «Сезон  гроз», и я  зареклась читать  приквелы и вбоквелы к «Ведьмаку». Что ж , слова я не нарушила -  книгу  я не прочла, а прослушала. И не пожалела.

Не знаю, следовал ли Сапек общемировому тренду на «янг эдалт» - высказывалось такое мнение , но вначале романа Геральту всего 18 лет, он только что вышел из ведьмачьей крепости и начал работать по специальности. И  в силу неопытности и наивности  постоянно вляпывается в разные безобразия,  с тем проходя школу жизни. Такой вот роман взросления.

Получилось, пусть и слабее основного цикла, но явно лучше «Сезона гроз». Уровень хорошего,  крепкого  фанфика по «миру Ведьмака».

Короче, если вам интересно знать, кого косплеил Геральт в зрелом возрасте, в честь кого взял погоняло «из Ривии»,  откуда у него взялась привычка давать  своим лошадям кличку «Плотва», и кто наплел ему байку про право неожиданности – вам сюда.

Все же, при всем уважении к пану Сапковскому надеюсь, что дальше вглубь истории он не пойдет, и роман про детство Геральта писать не будет. А про родителей он уже написал, правда, рассказ.

Такие дела.

(позже) Зрю уже третью версию аудиокниги. Народ. у вас что, соревнование?

+48
184

0 комментариев, по

9 331 214 246
Наверх Вниз