Прослушано
Автор: Наталья РезановаАнджей Сапковский, «Перекресток воронов» ( «Вороний перекресток)
Едва прошла неделя, как в Польше вышел новый роман Сапковского про Геральта, как в сети появился русский перевод, и похоже не один.
А еще через неделю появились аудиоверсии, этих пока две.
В свое время мне не понравился «Сезон гроз», и я зареклась читать приквелы и вбоквелы к «Ведьмаку». Что ж , слова я не нарушила - книгу я не прочла, а прослушала. И не пожалела.
Не знаю, следовал ли Сапек общемировому тренду на «янг эдалт» - высказывалось такое мнение , но вначале романа Геральту всего 18 лет, он только что вышел из ведьмачьей крепости и начал работать по специальности. И в силу неопытности и наивности постоянно вляпывается в разные безобразия, с тем проходя школу жизни. Такой вот роман взросления.
Получилось, пусть и слабее основного цикла, но явно лучше «Сезона гроз». Уровень хорошего, крепкого фанфика по «миру Ведьмака».
Короче, если вам интересно знать, кого косплеил Геральт в зрелом возрасте, в честь кого взял погоняло «из Ривии», откуда у него взялась привычка давать своим лошадям кличку «Плотва», и кто наплел ему байку про право неожиданности – вам сюда.
Все же, при всем уважении к пану Сапковскому надеюсь, что дальше вглубь истории он не пойдет, и роман про детство Геральта писать не будет. А про родителей он уже написал, правда, рассказ.
Такие дела.
(позже) Зрю уже третью версию аудиокниги. Народ. у вас что, соревнование?