Наталья Грейш на приёме у Ари Видерчи и Владимира Мельникова
Автор: Ари ВидерчиАри спускается со второго этажа. С удивлением пытаясь понять, откуда разносится сильный аромат жареной картошки с салом и луком, заполнивший все комнаты дома. Войдя в кабинет, окидывает взглядом столик, где на чугунной подставке стоит сковорода с золотисто-румяной картошкой. Дядя Вова в
крякнув, кладёт вилку, утирает усы, переворачивает электронную страницу и продолжает увлечённо читать. Почувствовав взгляд Ари, не отвлекаясь от книги, произносит:
— Ну, чуток не уследил за огнём. Интернет, блин.
— Я, конечно, ценю твою любовь к чтению, но... Можно как-то поаккуратнее и не у меня в кабинете, есть же кухня и столовая, в конце концов.
Оторвавшись от книги, дядя Вова вздыхает.
— Да я не собирался читать, думал, просто загляну. И сам не заметил, как...
— Надо тут быстренько навести порядок. Ко мне сейчас гостья придёт.
— А кто у тебя сегодня в гостях? — дядя Вова неспешно поднимается из кресла.
— Шутишь?!
— Нисколечко!
— Я сейчас её «Сколопендру» читаю. И вообще, это моя старая знакомая. В смысле, молодая. Так, я остаюсь здесь! — дядя Вова возвращается в кресло.
— В таком виде? — возмущается Ари.
Ворча, дядя нехотя идёт одеваться. Ари наводит порядок в кабинете и встречает гостью. Погода стоит морозная. Наталья заходит с улицы румяная. Девушки приветствуют друг друга. Ари уточняет, не против ли будет Наталья, если к их беседе присоединится ещё один человек.
— Конечно, всегда рада пообщаться! — соглашается Наталья.
— Вот и хорошо, — улыбается Ари. — Наталья, думаю, многие на АвторТудей знают вас больше как рецензента, нежели писателя. Каждый день в ленте я вижу ваши рецензии. Как вы решились взяться за рецензирование, с чего всё началось?
— Всё было прозаически просто: я понаблюдала за другими рецензентами. Помню, как сердце протестующе защемило с криком «Хочу!». Но разве можно ему отказать?
Я начинала тренироваться на тех авторах, которых давно знала, и поначалу бралась за отзывы. Постепенно и сама не заметила, как накопила в своей аналитической коллекции более четырёхсот рецензий.
А ещё я озвучила подписчикам свою мечту: написать к концу года тысячу рецензий (это помимо моей ненаглядной «Сколопендры»!). Люди-то поверили в меня! Вот и пришлось исполнять неожиданно превратившуюся в обещание мечту. Теперь я буквально перерываю творчество своих друзей-авторов, чтобы успеть-таки воплотить в реальность задумку. Нельзя расстраивать поверивших в мои возможности друзей!
Дядя Вова в уже более приличном виде, но с банкой маринованных корнишонов в руках входит в приёмную и, замерев у двери, слушает, о чём говорят девушки.
— Да уж, мощная цель! Но раз вы её себе поставили, значит, это для чего-то нужно.
— Кстати, моя любовь к рецензированию в процессе литературного обольщения сыграла решающую роль. Роли обольстителей достались Алексею Елисееву, Эдуарду Галееву и Владимиру Мельникову. Я писала комментарии под первым сборником «Кисляка», а они меня охмуряли взяться за Стикс! Ненавязчиво, но планомерно и настойчиво! После этого отвертеться от Стикса уже просто физически не смогла.
Когда я благодаря Владимиру Мельникову вошла в состав «Завалинки Мизантропа» и оказалась перед выбором дальнейшей темы для будущей книги, почувствовала сильную ответственность перед Артёмом Каменистым, — рассказывает Наталья. — Причина проста: разрабатывать тему другого автора намного сложнее, чем свою собственную. Я нашла выход: с головой погрузилась в чтение книг по мирам Стикс. Тот ещё литературный набег устроила, честно говоря! Зато провела серьёзное исследование и сумела определиться с исходными данными.
Ари задаёт вопрос, но он теряется, поскольку в тот же момент дядя, распахнув двери, бодро здоровается и декламирует:
— Владимир вставить пять копеек
спешит повсюду и везде,
как будто у него есть личный
пятикопеечный завод!
Разрядив обстановку, он велит не обращать на него внимания и позволяет продолжать. Девушки с улыбками переглядываются.
— Самый первый литературный эксперимент по Стиксу — это рассказ под названием «Поединок». Его главным героем стал обладающий даром силач здоровяк Молот. Встреча именно с этим мужчиной станет для Сколопендры судьбоносной!
Я вдруг поймала себя на странной мысли: даже тогда, когда я бралась за мелкие эксперименты по заданной теме, уже продумывала сюжет своего цикла «Путь Сколопендры». Правда, тогда не осознавала этого, ну, не страшно. Зато результат перед читательским взором!
Дядя Вова с важным видом заявляет:
— Я как раз читаю. Большинство описанных в рассказах Натальи героев на деле стали непосредственными участниками цикла.
Наталья подхватывает:
— Авторы отправили в Улей неисчислимое количество крепких (зачастую, серьёзно подготовленных) мужчин. Женщины там тоже появлялись. Правда, и они знали толк в соответствующей подготовке. Исходя из полученных результатов, я поставила перед собой закономерный вопрос: «Так почему бы не отправить в выживанческое путешествие девушку с практически нулевым уровнем навыков?».
Рисковая затея, честно говоря. Зато она вносит в жизнь Стикс некоторое разнообразие, — Наталья поглядывает на дядю Вову, который внимательно её слушает и задумчиво кивает. — Меня ругали за то, что Сколопендра по сути провалилась в Улей, будучи читером. Как же ошибались невнимательные критики! Я отправила в Стикс заядлую читательницу неспроста. Девушка начала свой путь из центра Зоны Пустоты (всего не расскажу, так как читателям ещё много предстоит узнать). В том месте практически нулевая вероятность встретить готового оказать помощь свежаку рейдера, а счёт-то идёт по сути на часы!
— То есть, вы примеряли подобное развитие событий на себя? Я правильно понимаю? — уточняет Ари.
— Конечно. Во-первых, попаданке нужно быстро сообразить, где именно она оказалась и начать действовать. Во-вторых, свежачке необходимо как можно быстрее добыть важные для дальнейшей жизни спораны, да вовремя сделать живец. Без этого напитка ни один иммунный долго не протянет. И как в сложившейся обстановке правильно сообразить?
— И как? — чуть подавшись вперёд, эхом повторяет Ари.
— Получается, что на деле Сколопендре не выпало никаких бонусов, а запечатлённые из прочитанных книг знания, на первых порах стали для неё настоящим спасением.
Отправив в рот хрустящий корнишон, дядя Вова спрашивает у гостьи:
— А ну-ка, красавица, раз вы с оружием в книгах сталкиваетесь, расскажите-ка нам, искушённым в мире кластеров и перезагрузок, чем отличается клеймор от мон-50?
— Это, типа, проверка на знание оружия девушкой-автором? — усмехается Наталья.
— Угу, угу! В Улье без этого трудновато выжить. Тем более, что ваша героиня не супер агент и к спецназу до попаданчества отношения не имела.
— Да и автор в своей жизни к оружию не прикасалась. Вообще же, интернет — мой спаситель! Сколько я его мучаю, чтобы в тексте потом написать всего пару предложений!
— Да уж! Расскажу вам, девчата, ходовую шутку о писателях.
Молодой сотрудник спецслужб докладывает, что нашёл в интернете факты подготовки к террористическому акту и передает материалы проверки.
— Выбрось в урну! — приказывает начальник.
— Но, как так? Там же поисковые запросы о сборке бомбы! И химический состав напалма!
— Это писатель что-то фэнтезийное пишет.
Ари с Натальей понимающе переглядываются.
— Хорошо, что моя героиня ничего секретного в компании автора не разрывает, так как благоразумно решила пользоваться подручными средствами
Самый верный друг Сколопендры — это простой топор! Она и сама толком не разбирается в оружии, зато теперь знает, как стрелять из автомата Калашникова.
Воительница и гранату Ф-1 кидать научилась. Ну, очень голодный элитник попался, а угощать его собой ей не захотелось.
— Страсти какие! — смеётся Ари.
Дядя Вова вновь меланхолично, почти как Бродский, декламирует:
— Жестокий мир литературы
всю жизнь писателя жуёт,
чтоб выплюнуть потом отрывки
в учебник за девятый класс.
— А вот нас, Владимир, наверное, в учебники не включат. Не тот профиль! — вздыхает Наталья.
— Я в учебники не хочу. Мне много и не нужно. Книги — в кинематограф, меня в Википедию!
Троица мило беседует о книгах, мире Стикса, выживании, литературных планах, успевая выпить не одну чашечку кофе. Дядя Вова, расщедрившись, приносит картошку с салом, и все с аппетитом её уплетают.
— Боже мой, как это вкусно! — жмурится от удовольствия Ари. — У меня тут не литературный салон, а какой-то ресторан с кухней а-ля рюс!
Наталья, я очень рада, что вы заглянули ко мне. И, конечно же, сейчас вытяну вам метафорическую карту.
— Карта описывает жит-быт. Интересное «отражение» чайника в столешнице, как некое зазеркалье. Возможно, жизнь героини, настолько противоположна вашей, что это как-то влияет на вашу собственную жизнь. Ну и мотыльки — суета, мелкие хлопоты. Ничего удивительного. Хорошая карта.
Гостья покидает маленький уютный кабинет. Ари делится с дядей:
— Какая она добрая, правда? Мне очень понравились её искренние слова по поводу
«Завалинки мизантропа», что она многому научилась там. Добывать недостающие знания, спрашивать совета, если требуется, работать над собственными ошибками и творить в команде. Это ценно. И замечательно.
* Записаться на приём к Ари Видерчи можно в личные сообщения на Автор Тудей или ВКонтакте (ссылка в профиле)