Покушаюсь на святое!
Автор: Александр ГорПомнится, в детском возрасте только что вышедший фильм "12 стульев" с Андреем Мироновым вызвал в нашей среде настоящий фурор. А чуть позже, когда мальчики и особенно девочки принялись заводить нарядные "тетрадочки", куда писали понравившиеся им стихи, песни, крылатые выражения "про любоффф", "Танго Остапа" заняло в них "законное" место среди лидеров записей. Не магнитофонных записей, а именно от руки! А вместо магнитофонов мы, собираясь на подростковые посиделки, сами пели эту рррромантическую историю несчастной любви угрюмого пирата к прекрасной креолке. Как могли, так и пели. :)))
Время шло, мы взрослели. И лишь с возрастом я стал осознавать, что эта песенка - пародия. Да, да, самая настоящая пародия в которой автором текста, Леонид Дербенёв, заложил массу несуразностей, заметных любому. И смешно было от своей детской непосредственности и наивности, поскольку тогда мы воспринимали всё очень, очень серьёзно.
Теперь с огромным удовольствием пою эту песенку под караоке. Пою и мысленно улыбаюсь.
А вы эти несуразности в тексте замечаете?
Где среди пампасов бегают бизоны,
А над баобабами закаты словно кровь,
Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки,
Жил пират не верящий в любовь.
Но когда однажды утром после канонады,
После страшной битвы возвращался он домой,
Стройная фигурка цвета шоколада
Помахала с берега рукой.
Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там всегда проливается кровь!
Словно статуэтка девушка стояла,
И пират корабль свой к ней направить поспешил,
И в нее влюбился и ее назвал он
Птичкой на ветвях своей души.
Но однажды ночью с молодым ковбоем
Стройную креолку он увидел на песке,
И одною пулей он убил обоих
И бродил по берегу в тоске.
И когда под утро, плача о креолке,
Понял он, что в сердце страсть не может потушить
Выстрелил в себя он, чтоб навек умолкла
Птичка на ветвях его души.