Сочиняете языки?

Автор: А.Д. Лотос

Разместила тут новую главу в своей книге "Три стрелы в его сердце", а мне ВК пришел неожиданный вопрос - "А есть ли расшифровка заклинания из главы на другом языке?" И тут я залипла...

Нет, я, конечно, сочиняю языки, как великий профессор Толкин, ну почти, как он. И у меня даже есть своя собственная письменность, придуманная к магнум опус - циклам по миру Орейум. Есть синтаксис, есть словарь и этимология, я даже открытку целую делала к Новому году, целиком написанную на выдуманном языке! 😀 А вот в этот раз я, таки опростоволосилась...

Вот начало заклинания: "Áest e lúpa-ra ín-daga ín-kusha... Ívara ámara tara-í-taka..." Заклинание незавершенное, ибо знахарка Ева все еще ищет правильные слова на древнем темном языке и никак не может их подобрать. Чувствуете такой качающий ритм слов, перетекание букв, ударные гласные? Так вот, это заклинание создавалось по звучанию и ради звучания, и я - не знаю его перевода! 😂 

У меня есть еще целая эльфийская прощальная песнь, к которой тоже нет перевода...

В общем, мы, писатели, люди веселые и непредсказуемые!

А вы, сочиняете языки? Поделитесь деталями процесса? 😏 

+103
288

0 комментариев, по

11K 0 639
Наверх Вниз