Я принёс вам кое-что интересное
Автор: Два стакана семечекЯ принёс вам кое-что интересное. У меня есть хобби — коллекционирование старых открыток, особенно тех, что прошли почту (исписанных). В них всегда таится какая-то загадочная история. Именно одну из таких историй я хочу показать вам сегодня.
Определить дату отправки открытки, а также выяснить, была ли она вообще отправлена или получена адресатом иным способом, невозможно. Причиной этому служит ошибочное заполнение, отсутствие марки и почтовой печати. Однако можно с уверенностью утверждать, что открытка была исписана не позже начала XX века — до революции.
Само письмо изобилует орфографическими ошибками, однако в нём есть нечто, что привлекло моё внимание — стихотворный текст. Из-за плохого почерка я смог разобрать лишь первые две строчки и предположил, что это отрывок из какой-то забытой песни или даже произведение одного из классиков. Однако поиск в интернете не дал никаких результатов.
Потом я смог расшифровать полный текст и понял, что до песни, и тем более до классиков, он не дотягивает. Скорее всего, перед нами авторское стихотворение, написанное больше ста лет назад неизвестной девушкой, и бог знает, сколько времени пролежавшее в лавке барахольщика с Книжной ярмарки в Краснодаре.
Уже нет ни этой девушки, ни адресата, но стих дошёл до нас сквозь десятилетия, рискуя быть потерянным навсегда. Аж дух захватывает! Вот я и подумал: лучше оно будет опубликовано здесь, чем растворится во времени.
Ване
Бреду одиноко во тьме непроглядной
Без цели вперёд и вперёд,
А сердце всё бьётся надеждой отрадной,
А сердце всё лучшего ждёт.
И верить хочу, что минует несчастье,
Что годы не все унесёт,
Что где-то рассвет и тихое счастье
Таятся в туманной дали.
— Фения (начало ХХ века)