Субботний отрывок: выпуск 75
Автор: Марика ВайдПривет всем. С наступившими выходными и очередным выпуском бессрочного флешмоба #субботний отрывок!
А я в его рамках решила запустить подборку для самых главных героев цикла «Асуры». Есть у меня такие, да. Их история проходит красной нитью через все тома — они появляются хотя бы эпизодически в каждой новой книге, а первая трилогия целиком и полностью принадлежит только им.
Героя зовут Хун Сянъюнь, он Бог войны Девяти Сфер: небесного царства, где обитают небожители. Принадлежит клану Асюло (асуров) и возглавляет его. В первой трилогии был оклеветан и низвергнут с небес. Носил имя Цуймингуй, Темный владыка клана Асюло. Позже восстановил положение на небесах благодаря жертве со стороны героини.
А героиню зовут Ань Син. В первой трилогии цикла она носит титул Владыки-стража и возглавляет один из пяти небесных дворцов — Дафэн (или Дворец бурь) на западе Небесного города. Зовут ее в то время Люй Инчжэнь. Потом открывается прошлое — небожительница возвращает прежнее имя и… более низкое положение в небесной иерархии.
Основная проблема этой пары состоит в том, что герой ввиду высокого положения и авторитета, а также реальной военной власти, словно кость в горле у тех, кто желает узурпировать небесный трон. То есть, жить спокойно главным героям никогда не удаётся. Поэтому их история совсем не о любви (не только о ней), а больше о выживании и борьбе за справедливость, как бы пафосно это ни звучало.
Прошу прощения за столь длинное вводное слово.
А теперь первый отрывок (постепенно пройдусь по всей истории). Я бы назвала его так: не верь своим глазам, высшая небожительница Люй, когда имеешь дело с асурами!
P/S: Нейросеть кровь и всё такое не пропустила...
У противоположной стены послышался шорох. Люй Инчжэнь плавно пересекла комнату, рывком отдёрнув свисающий с потолка шёлк, что защищал кровать от назойливых насекомых. Здесь находился укутанный в ловчую сеть, обычно используемую заклинателями, полуобнажённый молодой мужчина. Его руки, связанные над головой вместе с краями сети, были накинуты на торчащий из стены крюк, не позволявший ногам коснуться пола. Отчего тонкие шнуры сети впились во всё тело, оставляя на коже глубокие порезы.
— Вот и остальные! — воскликнула Ин Сянхуа, бросаясь на помощь.
Вдвоём они сняли беднягу с крюка и уложили на пол. По соседству оказалось тело мёртвой женщины, но Люй Инчжэнь было не до церемоний. Проведя рукой над головой страдальца, она привела его в чувство, используя собственную ци.
Тот приоткрыл веки, но, заметив покойницу, снова закатил глаза и казался потерявшим сознание.
— Какие нежные асуры в Пустынном крае… — процедила сквозь зубы Люй Инчжэнь, оттягивая молодого мужчину к порогу, подальше от истекающего кровью женского тела. — Мэймэй, осмотри весь дом. Будь осторожна. Я больше не чувствую демона, но…
— Он ушёл… — раздался немного дрожащий, но всё равно приятно бархатистый голос.
Люй Инчжэнь столкнулась с лучистым взглядом спасённого асура, устремлённым на неё, и от неожиданности пришла в замешательство, не зная, что сказать. Кода он успел очнуться полностью? Люй Инчжэнь коснулась его потного лба, убирая прилипшие к коже мокрые пряди, а затем вытерла всё лицо краем своего рукава.
— Как он выглядел? — наконец, спросила она.
— Испачкаешься, госпожа…
— Что? — она в недоумении приподняла бровь.
— Твой рукав будет в крови.
— А… — Люй Инчжэнь посмотрела на рукав походной мантии. Идеально белый шёлк теперь выглядел грязным, как вся эта комната, осквернённая демоном. — Не стоит беспокоиться о таких пустяках. Я помогу тебе встать — хорошо?
Молодой мужчина неуверенно поднялся на ноги. Они не слушались его как следует. Поэтому вес далеко не лёгкого мужского тела пришёлся на плечи Люй Инчжэнь. Обняв его за пояс, она помогла дойти до того самого зала, в который они вошли вначале, ещё полного домашнего уюта и покоя. Усадив асура на стул, Люй Инчжэнь опустилась на корточки рядом.
Достав из-за пояса шёлковый платок, она принялась вытирать кровь, выступившую на его плечах и груди. Мужчина застонал и прикрыл глаза. Его веки болезненно вздрагивали всякий раз, когда платок касался свежих ран.
— Потерпи. Я хочу осмотреть порезы, — через некоторое время Люй Инчжэнь недовольно вздохнула — кровь не хотела сворачиваться. — Они довольно глубоки.
— Тогда оставьте меня здесь… — прошептал асур, не открывая глаз, — я заслужил…
— Я бы сделала это с большой радостью, — цинично ухмыльнулась Люй Инчжэнь, мысленно напоминая себе, что имеет сейчас дело с представителем одного из демонических кланов. Пусть и не таким злобным, как остальные.
Ясные глаза напротив вновь засияли яркими звёздами. Красивые глаза! Да и сам мужчина хорош собой. Этого не могло скрыть ни измождённое лицо, ни гримаса боли, застывшая на нём.
— Никого нет, — доложила вернувшаяся Ин Сянхуа.
— Мы снова на шаг позади этого выродка… — Люй Инчжэнь поморщилась, пытаясь подавить быстро нарастающий внутри гнев. — Подай мне воды. Я помогу ему.
Ин Сянхуа кивнула и, прихватив со стола кувшин для вина, вышла.
— Госпожа хотела бросить меня… — взгляд асура стал заинтересованным.
Вот неугомонный попался! Весь изрезан и почти расстался с духовными силами, а поди же, любопытствует.
— Хотела, но не сделаю этого, — она твёрдо взглянула в лучистые глаза. — Я всё ещё помню, что значит слово честь.
По обескровленным губам мужчины скользнула мимолётная улыбка.
— Я благодарен госпоже за милость!
Взято отсюда: «Дьявольский цинь»