Нейросеть пересказала повесть Тургенева «Му-Му» языком Толстого

Автор: Серж Маршалл


Пересказ повести «Му-Му» нейросетью языком «Анны Карениной»

"Через час дверь каморки отворилась. Герасим, одетый в праздничный  кафтан, вывел Муму на веревочке. Он шел к воротам прямо, не оглядываясь,  и только на улице надел шапку. Все провожали его молчаливыми взглядами,  а следом, по приказу Гаврилы, крался Ерошка.

В трактире, где Герасима знали и понимали его знаки, он заказал щей с  мясом. Муму стояла возле стула, поглядывая на хозяина умными глазами.  Её вычесанная шерсть блестела. Получив щи, Герасим накрошил хлеба,  изрубил мясо и поставил тарелку на пол. Муму ела с присущей ей  деликатностью, едва касаясь еды мордочкой.

Глядя на неё, Герасим не смог сдержать слез - одна упала на лобик  собаки, другая в щи. Он закрыл лицо рукой, пока Муму, съев половину  тарелки, отошла, облизываясь. Расплатившись, он вышел под недоуменным  взглядом полового. Ерошка, прятавшийся за углом, пропустил его и снова  двинулся следом.

Герасим шел медленно, не отпуская веревочку. У перекрестка он  помедлил, словно в раздумье, но вдруг решительно направился к Крымскому  броду. По пути он зашел во двор строящегося дома и вынес два кирпича. На  берегу, заметив заранее присмотренные лодки, он выбрал одну и прыгнул в  нее вместе с Муму. Хромой старик, выглянувший из огородного шалаша,  крикнул что-то, но Герасим только кивнул и с такой силой налег на весла  против течения, что мгновенно оказался далеко впереди.

Москва постепенно оставалась позади. Берега сменились лугами и  полями, показались деревенские избы. Повеяло тем особенным воздухом,  какой бывает только вдали от города. Герасим бросил весла и, склонившись  к Муму, сидевшей на мокрой перекладине, замер, скрестив руки на ее  спине. Лодку медленно относило обратно к городу.

Наконец он выпрямился. На его лице появилось то особенное выражение  болезненной решимости, какое бывает у людей перед непоправимым  поступком. Быстрыми движениями он обвязал кирпичи веревкой, сделал петлю  и надел ее на шею Муму. Подняв собаку над водой, он в последний раз  посмотрел в ее глаза. Она глядела на него с той безграничной  доверчивостью, какая бывает только у существ, никогда не знавших  предательства, и слегка махала хвостом". (Это фрагмент.)

***

Как создавался текст пересказа

Автор ЖЖ журнала Игорь Алексеев решил посмотреть, как нейросеть Клод.Сонет 3.5 сможет пересказать  повесть Тургенева «Му-Му» языком Толстого из романа «Анна Каренина». Для  этого нейросети был сначала предъявлен фрагмент романа Толстого,  определено задание, затем предъявлялись небольшие по объему  последовательные фрагменты текста повести для пересказа-переработки. Далее нейросеть провела формальное сравнение текстов оригинала и пересказа, что очень интересно для писателя.

Тут полное объяснение и весь текст https://karantin.livejournal.com/287431.html
Автор текста Игорь Алексеев.

+46
222

0 комментариев, по

702 86 384
Наверх Вниз