Соавторство, санскрит и... два баяна

Автор: Iriya

Мы с соавтором всегда внимательно относимся к деталям в наших историях. И у нас ничего "просто так, случайно", как правило, не бывает. Во всяком случае, на этапе редактирования всё обсуждается. И куча аргументов тому свидетель.
Мат/часть  разрабатывается  основательно, серьезно и... весело,  да еще и в разнообразных дискуссиях. Вот сейчас для новой главы санскрит изучаем.🙈  Куда ж без него?😉

То есть, ищем название для страны, для третьей истории романа  "Как рождаются легенды". Рассматриваем разные переводы слов на разные языки: туда и обратно.

Вот мне "Арьяварта" понравилась и "Софира", но нам не подходит, увы.

Некоторые слова довольно забавно смотрятся типа "Аабхал" -  искрящаяся, сияющая.
А еще "Абхая" -  без страха. В общем, есть чем развлечься.  Некоторые я приводить совсем не решусь.)

Но смех смехом, а главное всё же  - не выбрать "гамбургер", как  в одном любимом баяне. 😉  Я его, кажется уже постила. Но это ж баян)) Ему можно.


А вчера мне подкинули еще один)) Очень славный. Особенно в свете дискуссии о грамотности... 

Лично мне такой подарок для комментов пригодится.  Ибо грешна))

Это  для историй я никогда не гнушалась помощью хороших редакторов и корректоров. ) А вот комменты... И блоги 🙈 

+47
485

0 комментариев, по

-124 75 382
Наверх Вниз