Песенка к празднику
Автор: Джиджи РацирахонанаНенуачо.
Анна Тижу - чилийка франкоиндейского происхождения, тему знает, поет хорошо, всячески ее рекомендую. Когда я ее впервые увидела - просто обалдела, потому что Филуну представляла себе именно такой, вплоть до мелкой мимики.
В кадре мелькает белый мост с острым крылом - он называется Мост женщины, находится а марине Буэнос-Айреса и я по нему неоднократно ходила
Yo puedo ser tu hermana tu hija, Tamara, Pamela o Valentina Yo puedo ser tu gran amiga, incluso tu compañera de vida Yo puedo ser tu gran aliada, la que aconseja y la que apaña Yo puedo ser cualquiera de todas, depende de cómo tú me apodas Pero no voy a ser la que obedece porque mi cuerpo me pertenece Yo decido de mi tiempo, cómo quiero y dónde quiero Independiente yo nací, independiente decidí Yo no camino detrás de ti, yo camino de la par a ti Tú no me vas a humillar, tú no me vas a gritar Tú no me vas someter, tú no me vas a golpear Tú no me vas denigrar, tú no me vas obligar Tú no me vas a silenciar, tú no me vas a callar No sumisa ni obediente Mujer fuerte insurgente Independiente y valiente Romper las cadenas de lo indiferente No pasiva ni oprimida Mujer linda que das vida Emancipada en autonomía Antipatriarca y alegría A liberar, a liberar, a liberar, ah ah Libera, libera, libera Yo puedo ser jefa de hogar, empleada o intelectual Yo puedo ser protagonista de nuestra historia y la que agita La gente la comunidad, la que despierta la vecindad La que organiza la economía de su casa de su familia Mujer líder se pone de pie Y a romper las cadenas de la piel Tú no me vas a humillar, tú no me vas a gritar Tú no me vas someter, tú no me vas a golpear Tú no me vas denigrar, tú no me vas obligar Tú no me vas a silenciar, tú no me vas a callar No sumisa ni obediente Mujer fuerte insurgente Independiente y valiente Romper las cadenas de lo indiferente No pasiva ni oprimida Mujer linda que das vida Emancipada en autonomía Antipatriarca y alegría A liberar, a liberar, a liberar, ah ah Libera, libera, libera Libera, libera, libera Libera, libera, libera | Я могу быть твоей сестрой или дочерью, Тамарой, Памелой или Валентиной. Я могу быть большим другом, даже спутником жизни. Я могу быть великим союзником, тем, кто советует и помогает. Я могу быть любой из них, все зависит от того, как ты меня называешь. Но я не буду той, кто подчиняется, потому что мое тело принадлежит мне. Я сама решаю, как мне жить, что делать и где быть. Независимой я родилась, независимой я решила. Я не иду позади тебя, я иду бок о бок с тобой. Ты не будешь унижать меня, не будешь кричать на меня. Ты не будешь подчинять меня, не будешь бить меня. Ты не будешь порочить меня, не будешь принуждать меня. Не заставишь меня замолчать, не заткнешь мне рот. Не покорная и не послушная Сильная мятежная женщина Независимая и смелая Разрывает цепи безразличия Не пассивная и не угнетенная Красивая женщина, дающая жизнь Эмансипированная для самостоятельности Антипатриархия и радость Освободись, освободись! Я могу быть главой семьи, работником или интеллектуалом. Я могу быть главным героем нашей истории и тем, кто будоражит Народ и общину, та, кто пробуждает район. Та, кто организует экономику своего семейного очага. Женщина-лидер встает И рвет цепи кожи Ты не будешь унижать меня, не будешь кричать на меня. Ты не подчинишь меня, не побьешь ме Не будешь меня порочить, не будешь меня принуждать Не заставишь меня замолчать, не заткнешь мне рот. Не покорная и не послушная Сильная мятежная женщина Независимая и смелая Разрывает цепи безразличия Не пассивная и не угнетенная Красивая женщина, дающая жизнь Эмансипированная самостоятельная Антипатриархия и радость Освободись, освободись, освободись, освободись, а-а-а Освободись. |