Дружба
Автор: Лекс МиражПрисоединяюсь к флешмобу о дружбе от Ester Sherimi https://author.today/post/619650
Отрывок из книги Алекс https://author.today/work/363284
Я лежал в тени у крепостной стены, ещё не осознавая, что со мной произошло. Мысли путались, и я не мог сосредоточиться. Было ясно, что что-то пошло не так, но я не понимал, что именно. Мое сознание, почему-то, отказывалось перемещаться в пространстве.
Вдруг я почувствовал прикосновение чьих-то рук к своей голове, ощущение было вполне обычным и реальным, но в сложившейся ситуации оно пугало больше, чем человек с ружьем, даже больше, чем маленькая девочка в белом платьице ночью на кладбище.
Через мгновение я ощутил, что мне в рот влили какую-то жидкость, и я рефлекторно ее проглотил, позже поняв, что это было парное молоко. И поверьте, мне в жизни не было так страшно, как сейчас. Я осознавал, что что-то идет не по плану, я не должен ничего чувствовать, кроме запахов, и ко мне нельзя прикоснуться, здесь только мое сознание, а не тело, но я чувствовал. Слабая надежда на то, что я нахожусь в нашем веке, быстро таяла. Открыть глаза и посмотреть вокруг не получалось, веки словно слиплись и не слушались команд мозга.
— Алекс, Алекс, — шепотом позвал меня женский голос, — очнись, пожалуйста, — умоляла женщина, до меня не сразу дошло, что говорит она на английском.
Мне с трудом удалось открыть глаза, то, что я увидел, привело меня в ужас. Я надеялся увидеть какую-нибудь врачиху или медсестру из нашего института, но никак не селянку из раннего средневековья. Надо мной склонилась женщина лет сорока, на вид это была крестьянка. Ее темные с проседью волосы были собраны и убраны подо что-то, напоминающее чепчик. Грязное коричневое платье из грубого сукна было все в заплатках, надетый поверх платья серый грязный фартук тоже оставлял желать лучшего. Зато лицо у нее было невероятно добрым и открытым. Ее карие глаза, вокруг которых залегли неглубокие морщинки, излучали тепло. А голос был полон отчаяния и тревоги.
— Алекс, мальчик мой, не умирай, — плакала она.
— Со мной все в порядке, — сказал я и попытался подняться, но у меня ничего не получилось, а мой голос прозвучал слабо и казался незнакомым.
— Вот, выпей, — предложила женщина и поднесла к моим губам кувшин с молоком.
Отказаться я не посмел, да и голод, который я чувствовал, заставил меня подчиниться. Незнакомка продолжала плакать, проклиная какого-то Бенедикта.
— Пей скорее, — сквозь слезы попросила она, — если увидят, что я взяла молоко, нас казнят.
— Зачем тогда ты его взяла? — спросил я все тем же незнакомым голосом.
— Я не могу потерять еще и тебя, — стараясь справиться с душившими ее рыданиями, говорила крестьянка, — все мои дети умерли, твой отец болен, только ты у меня и остался…
В этот момент я решил, что имею дело с сумасшедшей. Было понятно, что женщина считает меня своим сыном, хоть мы с ней ровесники, а возможно, что она была даже младше меня. Подумав так, я решил не спорить.
— Стражник, — услышал я юношеский голос, доносящийся откуда-то сбоку, — сюда идет стражник, — предупредил он.
— Беги, Уильям, беги! — встревожено потребовала женщина, — ни к чему тебе с нами погибать.
— А как же ты?! — удивился тот, кого крестьянка назвала Уильямом.
— Я не оставлю сына.
Вскоре я услышал торопливые шаги с той стороны, где стоял юноша. Видеть его я не мог, так как повернуть голову не получалось. Женщина попыталась меня поднять, и, инстинктивно чувствуя опасность, я старался ей в этом помочь, но тело не слушалось. В голове гудело от мыслей и вопросов. Я никак не мог понять, как машина умудрилась забросить в четырнадцатый век не только мое сознание, но и тело. Еще мне было интересно, откуда эта женщина знает мое имя и почему думает, что я ее сын. Но сейчас все это не имело значения, инстинкт подсказывал мне бежать, спасаться. Правда, с этим у меня были проблемы. — Бренна! — услышал я совсем рядом мужской голос.
— Это ты, Дик?! — обрадовалась крестьянка и прекратила попытки меня поднять, — ну, и напугал же ты нас, — упрекнула она мужчину.
— Да, я только что сменился, — ответил он, — увидел вас с крепостной стены и решил помочь.
— Ты очень вовремя, — сказала она, — если не сложно, помоги мне довести сына до дома, — попросила женщина.
Мужчина наклонился ко мне, и я смог разглядеть его покрытое шрамами и морщинами лицо. Возраст стражника мне определить не удалось, но думаю, ему было не больше шестидесяти лет. Короткая густая рыжая борода скрывала подбородок, а усы почти полностью закрывали губы, на его квадратном лице выделялся огромный мясистый нос, густые рыжие брови нависали над голубыми насмешливыми глазами с едва заметными светлыми ресницами. Нос и щеки были покрыты веснушками. Я решил, что наш нежданный помощник — шотландец. Цвет его волос, которые спускались ниже плеч, соответствовал бороде и усам. Правда, одет он был не в килт, а в кожаные штаны и кожаную куртку наемника.
— Алекс, что с тобой? — спросил он встревожено.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Он не ел уже четыре дня, — вмешалась в разговор Бренна.
— Этой беде я смогу помочь, — пообещал шотландец и достал из походного мешка целый каравай белого хлеба и приличный кусок мяса, он отрезал полоску вяленого мяса и, отломив хлеб, протянул мне, — вот, ешь.
Я попытался протянуть руку за угощением, но у меня ничего не получилось. Все, что было мне по силам, это пошевелить пальцами. Дик внимательно наблюдал за моими попытками и, поняв, что у меня ничего не получается, отложил получившийся бутерброд и протянул мне бурдюк.
— Вот, выпей, это тебя быстро поставит на ноги, — пообещал он, вливая мне в рот вино.
Напиток был некрепким, но я почувствовал, что захмелел. Ослабленный организм давал о себе знать. Шотландец вновь протянул мне хлеб и мясо. В этот раз у меня получилось взять еду и даже поесть.
— Освободи кувшин, Бренна, и я верну его на кухню, — обратился он к крестьянке.
Женщина покраснела и хотела вылить молоко на землю, но он ей не позволил.
— Не надо смущаться, — сказал Дик, — я знаю, что такое голод, — грустно добавил он.
Казалось, что о моем существовании забыли, и я, воспользовавшись этим, хотел ускользнуть. Но старый воин быстро пресек мои попытки сбежать.
— Куда ты собрался?! — удивился он, — пойдем, я провожу тебя домой, тебе надо отлежаться, пусть пока этот бездельник Уильям попасет за тебя скот.
Бренна к этому времени успела съесть кусок хлеба и допить украденное с кухни замка молоко. Дик забрал у нее пустой кувшин и сунул его в свой мешок.
— Завтра я куплю вам муки, — пообещал он, — а пока оставлю вам это, — потряс он мешком, — тут есть мясо, хлеб, сыр и зелень.
— Нет-нет, — возразила крестьянка, — мы не можем все это принять, ты не обязан содержать нашу семью.
— Вы тоже были не обязаны спасать мне жизнь, — обиделся Дик, — но не бросили подыхать меня от ран, считай, что я возвращаю долг.
— Хорошо, — сдалась женщина, — но пообещай, что ты будешь приходить к нам обедать и ужинать, я не хочу, чтобы ты из-за нас голодал.
— Ну, это я всегда с радостью, — улыбнулся шотландец, и его усы растянулись как гармошка, — ты же знаешь, у меня нет своей семьи, так что мне за радость бывать у вас, да и Алекс мне как сын, — подмигнул мне Дик.
Все это время я надеялся, что все происходит во сне, и когда я проснусь, то окажусь на своем любимом диване перед телевизором или, на худой конец, в машине времени, но кошмар не кончался. Здоровенный шотландец рывком поднял меня на ноги и встряхнул, как тряпичную куклу. Очевидно, Дик остался доволен увиденным. Улыбнувшись, он схватил меня подмышки и поволок в сторону деревни.