Во-первых, во-вторых и Ыттыгыргын

Автор: К.А.Терина

Во-первых, один добрый человек подсказал мне, как открыть награды к текстам, спасибо ему за это. И у меня даже всё получилось, ура (это не намёк).

Во-вторых, другой добрый человек уверяет, что не все читатели любят читать сборники, и можно или даже нужно выкладывать те же рассказы отдельно — для спринтеров. Хочу ещё мнений. Расскажите, пожалуйста, что об этом думаете.

В-третьих, продолжаю выкладывать главы повести «Ыттыгыргын», в робкой надежде, что кто-то их читает. Пришло время сказок. Все сказки «Ыттыгыргына» я придумала специально для повести и её внутренней мифологии. Но в основе этой мифологии лежат реальные эскимосские и луораветланские мифы легенды. То же касается и луораветланского языка.

Как Ийирганг ушёл

Старики рассказывают:

Два сына у Кутха было. Савиргонг — охотник, добытчик. Олени у него лучшие в Наукане. Ийирганг — мечтатель. Всё норовит новую штуку выдумать. Вот бы, говорит, такую лодку построить, чтобы по небу летать. Смеётся Кутх.

Уехал Кутх на охоту, а сыновьям наказал: что бы ни случилось, в янаан не заглядывать.

Ийирганг задумчив сделался, ходит вокруг янаан, взгляд не отводит. Савиргонг ему говорит:

— Зачем ты, Ийирганг ходишь вокруг янаан, если отец строго-настрого запретил туда заглядывать?

Не отвечает Ийирганг.

Ночью проснулся, пошёл к леднику. Смотрит: Савиргонг здесь, сторожит. Не спит.

Ийирганг утром брату ничего не сказал. На вторую ночь пришёл на ледник: снова Савиргонг не спит. Охраняет янаан от любопытного брата.

На третью ночь не выдержал Савиргонг, уснул. Обрадовался Ийирганг, спускается в ледник. Смотрит, а там Кутх сидит. Мёрзнет.

— Думал, не дождусь, когда ты меня выпустишь, — говорит Кутх. — Ты, Ийирганг, давно самостоятельный стал. Простора ищешь. Тесно тебе со мной. Савиргонг — послушный, будет моей опорой. А ты уходи.

Дал ему припасов на дорогу, лучших оленей и свою любимую парку.

Ушёл Ийирганг.

+33
305

0 комментариев, по

894 608 48
Наверх Вниз