Хоррор-фантазия на японские ужасы
Автор: ПелагиаОсторожно: история страшная и грустная. 16+
* * *
Я не знаю, с чего начать,
Как же мне подобрать – слова...
Этот облик, краса и стать...
Только-только была – жива
Но нашелся такой злодей –
Не сносить ему – головы! –
Что решил: не возиться ж с ней?
...Руки-крылья в разлёт, белы
Лебедь белая, разметав
Свой безумной красы наряд,
Пала, нежная, не летав...
И в рубинах жемчу́г
объят
...С белых жемчугов завсегда
Под проходом больной Луны –
Бледных призраков череда;
Очи красны, клыки – верны.
Жемчуг – слёзы, рубин – вино.
В том вине не твоя ль вина*?
Если нет, отвори окно:
Кособока, ты глянь, Луна...
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
"В новом мире ангелы и черти, но я верю: ты вернёшься к нам даже после смерти!"(с)¹
Бояться ни к чему, ведь не гневил ты, парень – ущербную Луну?
А даже если так, приметы эти, право – надуманный пустяк. Бери себя в кулак, смотри вперёд и смейся, забывши про косяк.
Но только не смотри так сквозь меня ты – и громко не ори! Креститься начал ты, ну что ж, похвально! Давай – сравняем рты??
Кутисакэ-онна² то не она – а я; не помнишь, чья вина?
Но ладно, не трясись, исчезну; словно грош – тебе дарую
жизнь!
* – влияние строк Ramona Laydon "Поплывут по вину, по вине, без вины..." https://author.today/reader/420329/3889979
1 – цитата из песни группы "Авария" "Не плачь", авторы В. Пресняков, А. Рыжов
2 – японский призрак несчастной женщины; как правило, с огромным ртом. Причина, почему рот огромен, мною не уточняется; по понятным соображениям
Свят-свят-свят! Пусть всегда будет Солнце