Субботний отрывок #2
Автор: Николай "Nik Power" СухановПриветствую всех добрых читателей.
Пока очередной кусочек книги изволит неспешно "вариться" в недрах текстового редактора, хочу снова поучаствовать во флешмобе субботний отрывок
…Когда бульон уже почти готов, вывариваем в нём этих мразей,
принесённая в жертву свёкла сразу окрасит всё своей кровищей!
Cверху залей всё томатной пастой, чтобы никто ничего не заподозрил!..
(с) Сыендук, «Мужыцкий борщ»
Пауэр купил переносную электрическую «разогревайку» и начал баловать девчонок на обедах «эксклюзивными первыми блюдами». Такао пискнула от восторга, когда он в первый раз представил ей «рисовые макаронные гнёзда» в курином бульоне.
А через несколько дней юноша поставил перед девушками суп тёмно-красного цвета.
– Это суп из чьей-то крови, братик? – удивлённо спросила Асока, ковырнув ложкой в тарелке, – Тут кусочки мяса и сухожилия?!
Повар-шалун рассмеялся:
– Нет, имуото-чан, это не кровь. Разве мама тебе не рассказывала о супе под названием борщ?
– Борщ? – переспросила уже виконтесса Изуми, – Отó-сама рассказывал мне про него. Отец назвал этот суп легендой потому, что основные овощные ингредиенты... Я забыла, как они называются… Эти растения теперь вымерли. Он пересказал то, что ему рассказывали родители о красном супе и о его важной роли в семейных традициях. Но как?! – она подняла удивлённый взгляд на любимого, – Или это краситель?
– Нет, моя госпожа, это настоящая свёкла и капуста, – юноша извлек из отдельной посудины красный шар варёной свёклы и отрезанный кусок капусты, протянул их благородным барышням, – Всё настоящее!
Девушки этого не замечали, но на них смотрели все посетители столовой, в которой они сидели.
Такао откусила кусочек бордового овоща и подержала во рту, закрыв глаза:
– Это вкусно! – покивала девушка, – Необычно сладенько, и пикантный, чуть терпковатый привкус. Интересно, а суп такой же? – она с интересом попробовала: – И такой же и другой одновременно! Просто невероятно!
– Традиция гласит, что приготовление этого супа в семье – есть материальное выражение любви к партнёру, – заметил Ник.
– Да, – с энтузиазмом воскликнула молодая Изуми, – Только отец говорил проще, что если жена готовит борщ мужу, тем самым она показывает, как сильно она его любит.
– Сие также справедливо и в обратную сторону. Поскольку приготовление супов вообще и борща в частности требует затрат времени и, не побоюсь этого слова, усердия, – улыбнулся молодой человек и таинственным голосом произнёс, – Ценность борща в этом аспекте тем выше, что, если просто "порубать" в кипящую воду капусту, морковь и свёклу – красным суп не получится.
– Как это?! Почему? – воскликнула Асока, она уже съела половину тарелки.
– Потому, что кипячение, требуемое, чтобы суп проварился, разрушает красный пигмент сока свёклы, – поведал “повар”, – И чтобы восстановить окрас, используются разные способы, например, уксус, или, как в моём случае, томатная паста.
– Но цвет же совсем не похож на помидорный! – продолжала удивляться розововолосая.
– Это одна из великих загадок природы, как томатный краситель корректируется свекольным соком и превращается в нужный цвет.
– Ты научишь меня? Я буду готовить борщ вам всем! – объявила Такао с какой-то особенной теплотой в голосе. Вообще, она не очень любила процесс готовки за редким исключением.
– Для начала нам нужно будет добиться устойчивого роста свёклы и капусты хотя бы в парниковых условиях, – остановил её мечтания Пауэр.
– Тогда, где же ты достал всё для этого раза?! – удивилась старшая из девушек.
– Сирона их вырастила! – догадалась Асока.
– Правильно, – подтвердил Ник, – Я попросил её вырастить эти экземпляры специально для вас.
Глаза его сестры стали ещё больше, чем обычно:
– Это же, как с морской капустой! Эксклюзив!
– Тссссс! – парень приложил палец к губам, – Пока это даже не наш эксклюзив.
Девочки притихли.
– Ещё к той же легенде относится добавление в суп сметаны, – парень поставил небольшую баночку, – Хорошо, хоть коровы не вымерли, – добавил он со смешком.