3. Бормоталки по ходу "Тысячи граней"

Автор: Marika Stanovoi

"Тысяча граней. Инкарнация", Талех Аббасов

Сразу хочу вывесить транспарант: автор не виноват, я сама пришла. Ни в коем разе не хочу заставить автора переписывать или еще как глумиться над текстом по первому моему свистку. Отзыв - это моя личная реакция на конкретный текст. Другой, любой, каждый иной имеет полное право видеть и слышать так, как видит и слышит он сам, автора книги не исключая. А то написютели нервные пошли последнее время, сразу флешмобами кидаютца.

Хотела дочитать до рецензии, но нишмогла. А ведь говорили мне: не ЦА, не лезь!

Но вот тут я внезапно оказываюсь на стороне "табуреточников". Всё ж таке есть некие "общелитературные симптомы", которые и я всё ж таке считаю за общелитературные.

Пардон, Тень и Мерлин. Но. Ща спою. 

И начну с того, с чего никогда не начинаю. С жанра. 

Книга заявлена как "боевое фэнтези, темное фэнтези, эпическое фэнтези". Для меня это обещание сказки, войн и приключений с магическими существами. Попадание в новый волшебный мир и уруру без деффачковых соплей, любвей и прочих прыкрасных прынцессов.

Аннотация обещает:

Ты попал в другой мир, и тебя тут же взяли в оборот. Заставили пройти ритуал предназначения через боль, перебросили в проклятое и забытое людьми место, где тебя поджидает опасность. Дальше крутись сам. Покажи, на что способен. Выживи и, возможно, будешь достоин славы, почёта, богатства и внимания сильных мира сего.
Примечания автора:
Жанр: восточное фэнтези, тёмное фэнтези, попаданец в другой мир, боевик, приключения.
Сеттинг: Шумеро-аккадская цивилизация, Месопотамия, Вавилон, Персия.
В основе сюжета: шумерская легенда о противостоянии Мардука и Тиамат.

Мардука и Тиамат я знаю, ибо топтались по этой легенде многие. 

Начало меня порадовало. Гладкий, в принципе грамотный язык, с восточной неторопливостью дает экспозицию современного, но каждым камешком намекающим на древность, Баку... Посиделки с дедом-совратителем и разговор с родителями порадовали местным колоритом. Немного царапнула готовность героя-офисной крысы бросить всё и за ради денег, приключалова и воплощения навязчивого сна записаться в гладиаторы на правах раба и с риском помереть. Ну а что? Всё так делают, в куче фэнтезятин. Я побурчала, попинала автора и побрела дальше.
А далее было пуще и гуще.

Я прочитала пять глав из 13 и пришла к выводу, что это ЛитРПГ. Все-таки эпик и фэнтези подразумевает погружение в мир. Показ чужой жизни, обычаев и, короче говоря, мы как бы путешествуем с героями. Как бы сами в шкуре героев переживаем книжные приключения. А Грани меня разочаровали. Ибо мира тут и нет. Есть обозначения локаций действия, с кратким упоминанием всякой побочки и завтраком "нажатием кнопки" по факту события. А я так не могу! Пища и тыды - одна из важнейших характеристик мира. А тут жамк на кнопочку - герой накормлен.

Процитирую несколько абзацев простынкой, потому что там есть другая чисто техническая ошибка: втыкание флэшбеков одиночным выстреломи без предупреждения:

Утром нас разбудил какой-то мужик в чёрном балахоне. Ну, в помещении без окон было трудно судить о времени, но после насыщенного завтрака нас вывели наружу и построили в одну шеренгу перед входом в башню. Солнце только-только поднималось над крепостной стеной, так что земля ещё не успела основательно прогреться. Хотелось зевать. Всё это напоминало мне мою армейскую службу на Земле.

Сон, пусть и короткий, оказался как нельзя кстати, так как пока я спал, боль почти утихомирилась, однако всё ещё давала о себе знать небольшими толчками. Блин! Такое впечатление, что её кто-то время от времени пьёт маленькими глотками.

/Марика: БАЦ флэшбек!/

После разборок с Гехиром Алая предложила мне занять пустующую койку. И конечно, мне не позволили это сделать, посоветовав спать на столе. И опять выручила Алая, разрешив занять нижнюю койку под её собственной. Поблагодарив её, я положил на предложенное место рюкзак и лёг прямо в кроссовках, намереваясь заснуть как можно скорее. Хотя  некоторое время сон всё никак не приходил. Лёжа с закрытыми глазами я всё ожидал, что кто-то решит поиздеваться надо мной. Но ко мне никто так и не полез. Видимо, побоялись Алаи. Ну не меня же! Блин… И что за таланты разглядел во мне Даир? Поскорее бы их пробудить. Не хотелось становиться зависимым от Алаи. Она наверняка прекрасно владеет мечом. Не для красоты ж его носит. А я чем владею? Клавиатурой.

/Марика: БАЦ! Возврат в настоящее!/ 
Вскоре появился Даир. Облачённый в чёрный балахон, расшитым серебряными узорами по краю рукавов, старик держал ужасный резной посох с человеческим черепом в качестве набалдашника. На шее висело ожерелье с восьмиконечной звёздой — символ Таргин.  Как он переменился! Совсем не узнать прежнего Даира. Позади него шли трое в таких же балахонах, только без каких-либо украшений. Каждый нёс небольшой деревянный ларец. Встав перед нами, троица подняла крышки, являя на свет содержимое ларцов.

Вообще с описаниями в книге беда.

Описания местности или героя даются ярлыком, эдакой всплывающей поп-ап табличкой. Представляется нам герой и сразу перепись его имущества. Один герой одет вот так, другой герой облачен вот сяк. Ну почему не задействовать описание в действие? Хотя бы разнообразие: поправил перевязь, её кожаная безрукавка матово блеснула в свете факелов... А вот фигушки, получаем складской список с ярлыками:

Эх! Придётся искать место для ночёвки. Денег нет, иначе можно было бы остановиться на постоялом дворе. Продвигаясь по улицам, Алая внимательно глядела по сторонам, надеясь присмотреть место для сна. Но таковых не находилось. Неужели придётся спать на крыше какого-нибудь дома? Как бродяжка!

Какое конкретно место "присматривая" Алая? Не уточняется, хотя упомянутая крыша тоже де факто будет "место для ночевки", если она там устроится на ночлег.

тискал в объятиях полуобнажённую девицу. Сложив измазанные виноградным соком губы бантиком, сорокалетний бывший вояка пытался поцеловать жрицу любви. Бывший, ибо с его-то жирным телом много не навоюешь. Так что авторитет перед подчинёнными он поддерживал только благодаря деньгам.

Вместо того, чтобы показать характер персонажа сценкой, автор приклеивает ярлык -  еще одно подобие ЛитРПГ. И как "бывший вояка" поддерживал авторитет благодаря деньгам? Платил им за каждый исполненный приказ? Дык в этом и заключается работа подчиненных: они выполняют приказы и получают за это оплату, не?

Гехир чуть сдвинул створку смотрового окошка на двери и приник глазом к образовавшейся щели. Да! Попал ты, Гехир! И теперь вряд ли вылезешь из подобной передряги! Откуда здесь столько стражников? Десятка три наберётся, если не больше. И какого … они тут потеряли?

Тем временем солдаты, рассредоточившись по площади, принялись прятаться в укромных местах. Засаду устраивают? Интересно, на кого? Не по его ли душу?

План и фактография вместо описания - что это за "укромные места" на площади? Я прям вижу, как, печатая шаг, пришла рота стражников, "рассосредоточилась" и начала ныкаться.

К тому же на уровне второй главы стала доставать увлекательная вначале "мальчуковая пурга" - крутяцкий комментарий действия, вместо самого действия. По делу и без, во время отдыха, побега или даже драки, автор без устали комментирует:  

Вопрос был риторическим. Старик ни в коем случае не ревновал. И знал, что госпожа об этом знает. Она любого подчинённого читала, как открытую книгу. Чужой разум для Таргин, как и для любого ядара, никогда не был тайной.


Он нисколько не лукавил и действительно приготовился принять любое наказание за непростительную,


Кольца вокруг меня ослабли, живой колодец стал разваливаться, и я кинулся вырываться из смертельной ловушки.

Особенно в быстром действии надо избегать сложносоставных глаголов. Там же все раз-раз и произошло! А тут: кинулся вырываться, даже не вырвался, а только кинулся вырываться...

Резко развернувшись, девушка рубанула клинком перед собой, явно ощутив страх врага, напуганного неожиданной вспышкой огня.

Тут наоборот надо бы: дева ощутила и туда и рубанула....

Восточный колорит - это хорошо, но одним темпоритмом везде надоедает. 

Хочется дать тексту пинка.
Хочется прочесать и просеять от лишних слов, от везде и всюду используемого слова "аккуратный", от авторского кэпства и предсказывания сюжета от лица автора. 

Сделать боёвки жёстче, задействовать декорации, вспомнить на мир. 

Убрать к демонам лысым подобие с компьютерной игрушкой. Организовать текст по сюжету или сделать переходы к и из флэшбеков. Прописать характеристики героев не транспарантами, а сценками. 

И вообще: верните мне сказку!

***

сборник отзывов https://author.today/work/1962

+7
915

0 комментариев, по

107K 1 177 2 490
Наверх Вниз