"Шторм" морские легенды. Раз уж завел разговор о морских приключениях...

Автор: Aleks gn

 Интересное слово шторм! Можно его назвать РайПанг, и Конбао или много как ещё в разных языках по разному. Но мало кто знает что в русском языке аналог шторма есть ветер который "веет". Сейчас объясню почему: древние времена была такая правящая династия "Марионики". По имени правителя Мариона и его супруги Аоники. Вместе получаем Марионики, но потомки, их по сути внуки имели имена: от знатных родителей  Вей Уан(уо) и На Ме Анг. Потому ещё говорят: Вей уо что обозначает шторм. И если верить легенде то в русском языке ветер веет (вейуо) и наклеивает беду! А в корейском и некоторых других диалектах говорят  райуонд или паю (payo), или РайПанг. Дак вот почему я такую параллель провел? 

Благодаря имени  wei yo или шторм, так звали ту знатную  леди. Отсюда получаем одну и туже легенду о династии и крылатую фразу: Море Аоники овеянное фамильными легендами. Можно так: Morin aonikum wei yo na me ang что впринципе одно и тоже. Династию Марионики называют ещё династией Вей по имени супруги одного из императоров. Ещё есть одно но море Аоники вполне себе существует как географическое название! И никто его не собирается переминовывать. Aonikum - спокойствие.

    Море спокойствия овеянное легендами! Или Morin aonikum wei yo na me ang! Пишется корейским слогом, море находится на Луне, второе на Марсе! Почему так, династия правителей Виджинок Марионики были ещё в некотором роде знатными астрономами, чье имя осталось на древних картах которые были перенесены современные в память о заслугах некоторых из них... 

А уже потом мифы и легенды были заимствованы эпосами многих народов... Ибо слава о династии гримела в древности по всему миру...

Потому и сохранилось в русском языке "ветер веет накликав беду" и на многих других восточных языках. Но поскольку легенда стала неотъемлемой частью славянского фальклера, как один из вариантов действия то произносить его тоже будет верным! Потому как это пришло из словесной теотахоматикиж...

 Одного того астронома я и написал в книге о новогодних феях.    Такое характерно для народов живущих у моря, в тех местах где бушуют шторма! Я вот что подумал может тоже написать книгу о прибрежных берегах и людях живущих у них. В формате сказочных историй, и конечно ребятне хотелось бы очутится в мире легенд оказавшись в центре событий, тем более есть над чем поработать. Как раз долго получится сказочное действо, объяснять в двух словах не объяснишь, лучше прочитать...

    Должна получится история о морских приключениях, или морские сказки. Вот там надо знать особенности. В принципе я это могу написать если интересно, но пожалуй как будет спрос... За сим откланивпюсь...

0
43

0 комментариев, по

959 7 18
Наверх Вниз