Аппетитный флешмоб
Автор: Annaисточник - здесь https://author.today/post/626354
Итак, что же едят герои в моих книгах?
Поскольку период - 17-18 век, да еще жизнь походная, солдатская и моряцкая, то бывает и так, и сяк. Старалась учитывать еще и место/климат. И еда бывает от вызывающей наслаждение до... и вообще они не просто едят, что-то еще происходит с ними или вокруг них. Эпизодов намного больше, но выбрала эти
Раймона Оденара служба забросила в рыбацкую деревушку
Своим благосостоянием Маргейт была обязана высокому качеству железной руды, добываемой в штольнях Кента и огромным косякам знаменитой голубой сельди, водившийся в Кентском заливе, которую жители коптили, солили и вялили, и которой пропахло все и вся. Сельдь ценилась за нежный вкус и жирность далеко за пределами Эйрланда, и у причала Маргейта нередко швартовались купеческие суда Эрминаля и Ибера.
В харчевне был «чистый зал», хотя скорее — комнатка — для господ, куда простолюдины не допускались, и где сидел сейчас капитан «волков», чуть ли не с досадой рассматривая стоящее перед ним деревянное блюдо с той самой сельдью, посыпанной рубленным луком. По словам хозяйки харчевни, полнотелой вдовы лет тридцати, маргейтскую сельдь не гнушался откушать сам король, но капитана начало уже подташнивать от всепроникающего запаха рыбы.
Впрочем бывает и изысканнее, но вряд ли веселее
Стол был накрыт для троих, слуги позвякивали приборами, заканчивая сервировку. На блюде горкой высились маринованные в пряном соусе мидии, королевские креветки и кальмары, рядом, на резной дощечке лежали головки молодого сыра и хлеб, порезанный ломтями. Слуга отодвинул стулья с высокой спинкой, другой наполнил кубки вином светло-соломенного цвета, после чего слуги, поклонившись, ушли прочь. Принчепс сел и приглашающе махнул Оденару рукой.
— Вы ожидаете кого-то еще, сьер Эрнан? — садясь напротив, спросил Раймон.
— Адмирала Делакура. Но он придет позже. А мы пока воздадим должное искусству мэтра Дижона.
Дары моря, которые повар принчепса готовил по особым и весьма секретным рецептам, отличались превосходим вкусом, однако Оденар заметил, что сьер Эрнан почти не притронулся к еде. Осушив кубок, он взял кусок хлеба и принялся задумчиво крошить его на тарелку.
— У меня дурные новости, Раймон, — наконец сказал он. — И дело касается как общей политической ситуации вокруг Альби, так и тебя лично.
Арно Брикасс в своих странствиях попадает к горцами, где его ожидает во время трапезы сюрприз, который очень-очень скажется на его судьбе
— Отведай, джан Арно.
Арно встрепенулся, услышав девичий голос. В поле зрения возник поднос с разнообразной снедью: миска с ячменной кашей, приправленной соусом из овощей, ломти темного хлеба, нарезанный желтый ноздреватый сыр и кувшинчик, над которым завивался пар. Арно принюхался: пахло травами и чем-то пряным, незнакомым. Он поднял взгляд. Перед ним стояла девушка в традиционном одеянии, разве что вуаль, покрывающая ее волосы, была не бордовой, а пепельно-серой.
— Сьера… — улыбнулся Арно.
— Меня зовут Ихинца. По вашему значит Роса, — девушка смотрела внимательно, даже строго.
— Благодарю, сьера Ихинца, вы очень добры, — церемонно ответил Брикасс и наклонил голову.
Ихинца коснулась левой рукой своего лба, затем груди:
— Потомок Сокола всегда найдет кров в Руэрбе.
Она вышла из зала, оставив Арно в недоумении, стремительно переходящем в подозрение, что его принимают за кого-то другого. Впрочем, не бежать же за ней, уверяя в обратном. Он хмыкнул и принялся за еду; напиток, оказавшийся необычайно приятным на вкус, понравился ему, и вскоре кувшинчик опустел.
Есть интересный обед для героев Лепестков на волнах
отрывок дан в сокращении
Едва переступив порог, Блад подозрительно принюхался: пахло тушеной капустой и чем-то еще, также не вызывающим особых восторгов. Капуста! Fili Dei, miserere mei, peccatoris...
***
Питер ковырнул вилкой разваренный листик капусты, и его тут же замутило. Он попытался призвать желудок к порядку, но тот запротестовал и угрожающе сжался. Блад вздохнул и поднял взгляд от своей тарелки. Однако вид поставленной прямо перед ним глубокой миски с бобами, плавающими в густой жирной подливке, не сильно облегчал его положение.
— Возможно, вам больше придется по вкусу вот это, мистер Блад? — раздался рядом с ним голос миссис Роулинг.
В руках у нее была большая чашка с горячим бульоном и Питер душевно обрадовался перемене блюд.
— Безо всякого сомнения, миссис Роулинг!
— Я готовлю его моему Джону, если, прости Господи, ему случится перебрать, — вдруг заговорщически прошептала она.
Вот черт! А он считал, что надежно сокрыл... следы неумеренного возлияния.
— Премного вам благодарен, миссис Роулинг, — пробормотал Питер, и та одарила его лукавым взглядом.
Бульон был необыкновенно вкусен, дело пошло на лад. Питер встретился глазами с сидящей напротив него Арабеллой, которая улыбалась, догадавшись о сути происходящего. Впрочем, капуста на ее тарелке также была нетронута, что в свою очередь дало ему полное право насмешливо изогнуть бровь.
«Могло быть и хуже. Вознесем хвалу бульону миссис Роулинг».
Блад усмехнулся, иронизируя над собой и мысленно подводя итоги званого обеда. Пудинг, как всегда, был превосходен, а золотистый ароматный сидр и вовсе улучшил его самочувствие.
а вот у Маши-попаданки , нашей современницы, все как раз просто, то пюре с котлетой, то...
один из заброшенных домов оказался вовсе не так заброшен, как выглядело со стороны. Целые стекла в окнах, подновленный пол. Вскоре в печке весело потрескивало пламя, а на обшарпанном, но вполне крепком столе появились кружки, тушенка и хлеб. Стоя рядом с печкой, Маша отупело смотрела на отсветы пламени за неплотно притворенной дверцей. От печки исходило усыпляющее тепло, желание задавать вопросы больше не возникало.
Лемешев выложил на стол большое махровое полотенце и сказал, отворачиваясь.
— Скидывай все. Простудишься.
Откуда это — хотела спросить Маша, стягивая с себя влажную одежду, но вовремя заметила в углу его торбу.
Ясно-понятно. Только в голове не укладывается. Страж порога, блин. Завернувшись в полотенце, она села к столу. На плите забулькал чайник, Лемешев налил исходящий травяным ароматом чай и поставил кружку перед Машей. Она медленно жевала горбушку хлеба с кусками удивительно вкусной тушенки, делая осторожные глотки из кружки, и время от времени посматривала на своего спасителя. Будто впервые его видела. А он явно не спешил устраивать вечер откровений. Молча ел, и по лицу ничего нельзя было разобрать. Дождался, когда она доест и приглашающе кивнул на материализовавшийся на полу спальник.
Забравшись внутрь спальника, еще некоторое время она наблюдала, как Иван бесшумно двигается по дому, убирая остатки ужина, развешивает ее шмотки на натянутой над печкой леской, шурует кочергой угли, пока, наконец-то согревшись, не уснула.