Теле/ик и роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»
Автор: У Рыжих АвторовЗдравствуйте, друзья!
Сегодня четверг, а значит, с вами вновь Задумчивый Пёс и две его рубрики: "Русский язык" и "Частное мнение". Передаём слово ведущему)
Всем хорошего четверга) Вдохновили темой поста сделать разговорный (просторечный) синоним к слову "телевизор" — "телик". В академическом Орфографическом словаре русского языка слово зафиксировано с 1991 года.
В 1998 году в июньском номере журнала "Русский язык" вышла статья (заметка) об этом слове В. В. Лопатина "Помогите телику. Об одной распространенной орфографической ошибке".
Автор предполагает, что написание "теле" возникает из-за влияния сложных слов с первой частью "теле", например, "телевизор", "телевиденье".
Также отмечается, что суффикс "к" не характерен для образования мужского рода подобных слов, поэтому гласная перед ним входит в суффикс
А дальше вспоминается правило, которое упоминалось в "Стране невыученных уроков" с "ключиком и замочком": при склонении слова остаётся в родительном падеже буква — пишем "и", если нет —"е". "Есть телик" и "нет телика" — гласная осталась, поэтому "и".
Любопытно, что в статье (заметке) можно выделить вторую причину для написания "телик" через "е". Условно назовём влиянием авторитета, а именно поэта А. А. Вознесенского, так же как и СМИ.
Попробовал поискать почему скорее выделяют суффикс -ик(ек), чем -к. Более-менее подходящие случаи:
-ик(ек): Словообразовательная единица, выделяющаяся в стилистически сниженном синониме имени существительного, от которого оно образовано
-к: существительное со значением фамильярности или пренебрежительности.
Скорее модель со сниженным синонимом, чем с фамильярностью (пренебрежительностью). Возможно, какие-то значения суффиксов не учёл и кто-нибудь знает о других, которые подходят к ситуации с "теликом".
Конкуренцию между написанием "телик" и "телек" (а также первое упоминание слова) посмотрим в НКРЯ основного корпуса:
Лексико-грамматический поиск: "телик" 138 текстов 262 примера, а "телек" 127 текстов 216 примеров. В чём-то не такой большой разрыв)
Первые упоминания в основном корпусе:
"телик" с точной датой: М. Семёнов. Телик // «Огонек». № 15, 1956
Семёнов М. Телик Не подумайте, что телик — это имя собачки или какого-нибудь другого животного. Телик — предмет неодушевлённый: это деревянный ящик с хитрым механизмом внутри. Если говорить строго, то велик — тоже предмет неодушевлённый. Но, по совести, Вовка с этим не может согласиться.
Есть ещё неточная: Григорий Козинцев. «Тут начинается уже не хронология, но эпоха...» (1940-1973)
В театр — лучший костюм, «пригласить» (слово-то какое!) с собой любимую девушку. В кино можно и пальто не снимать, а «телик» и кассетное — хоть без штанов. Какой там возвышенный миг. Достоевский писал о том, что переплёт — целая эпоха в истории литературы. Значит — не прочитал и выбросил, а может быть, ещё раз прочтёт.
А у "телека": М. М. Рощин "Старый Новый год" (1967)
Пётр Полуорлов: Волокут телевизор. Давай, Гоша! Давай!..
Федя: Пап! Телек-то зачем?.. Мам, ну телек-то зачем?..
Мужчины выносят телевизор.
Клава Себейкина: Очень хорошо! Меньше будешь торчать возле него.
Сегодня поделюсь впечатлениями от романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
Впервые вся семья Карамазовых собирается вместе и, чтобы решить назревшую проблему между отцом семейства и старшим братом, назначают встречу со старцем: поможет ли это избежать будущих неприятностей? Если посмотреть на оглавление, удобное, чтобы вспомнить что происходит в повествовании, то ближе к финалу можно и найти ответ на вопрос. Если история не стала, конечно, настолько известна, что и без этого её основной посыл известен заранее, особенно когда его подают основной "фишкой" всего, а случится она не так уж и скоро.
У среднего и младшего братьев свои проблемы. Если мне сперва казалось, что на младшего слишком много исповедей, под которыми он, как Мышкин, сломается, то потом это ощущение прошло. Возможно, кроме того, что в эпилоге ему навязывают дополнительную ответственность, которую он довольно быстро разрешает. Любопытно, как справился бы с ней его старший брат Иван. Немного нагнетающая (кликушечная) мысль: насколько это решение схоже с принятым Иваном до этого о выезде из города.
О судебных прениях: в обеих речах финалы неприятие вызывают, что "демонизация" гоголевской Птицы-тройки, что вопрос "насколько отец – отец", как будто дополнительную тень последнее на всю адвокатскую речь бросает, хотя мысль любопытная в начале была: если никто не видел деньги, о которых говорят, то насколько правда, что они действительно были (есть).
Показалось, что присутствовал немного черноватый авторский юмор как минимум в двух местах: каламбур (или может, это надо как-то по-другому назвать) с лебединой песнью прокурора; эпизод с золотыми приисками у Хохлаковой (тут, может, больше трагикомедия). А ещё врачебные экспертизы: безумен – не смотрит на женщин; безумен – не смотрит на адвоката; разумен – смотрит на судью и присяжных.
Перед чтением к Ивану было предвзятое отношение. Из поверхностных знаний о нём думалось что-то схожее с цитатой "но как хам он распространяет о чём бы надо молчать", да и продолжение подойдёт о льющемся яде (пусть не осуждения) и "однажды к тебе вернётся": "вернулось" в Смердякове с его "испытаниями", а позже тремя разговорами. Но вот как-то он сам себя "съел" и как-то можно помолчать.
Понравился разговор между Колей и Алёшей, когда раскрывалось чужое влияние без собственного ознакомления с первоисточником. Ещё предполагал, что Коля с Алёшей врагами будут, из-за Колиного самоопределения, однако как мой взгляд на это заштампован, так и... пожалуй, на этом остановлюсь.
Жестковато было о Жучке со стороны Коли.
Наверное, неправильная ассоциация, что Грушенька и Катерина Ивановна напомнили Аглаю и Настасью Филипповну, но не для местного "Льва Мышкина" (Алёши), а для по-прокуроровски "России" (Дмитрия Карамазова). Сравнения у прокурора своеобразные).
Мысли в сторону "психологии" повернули, от которой пытался уберегать адвокат, что Катерина Ивановна привязалась к двум братьям, когда они в чём-то вышли из собственных образов о них и смогли нетипично себя показать ("слабый" Митя при ней проявил "силу", но которую можно трактовать попыткой возвыситься, а казавшийся сильным Иван — слабость и хоть симпатия проявила себя до этого, но особенное раскрытие произошло при таких обстоятельствах). В итоге героиня как будто всегда мучиться будет, но, возможно, её саморефлексия будет"спасать". Грушенька тоже "саморефлексией" запомнилась и её любимой притчей о луковке. А ещё как помогала Мите волей-неволей воссоздавать сцену их знакомства с роковыми деньгами.
То ли невнимательно читал, то ли не до конца верится, что Ракитин смог написать о житие Зосимы, то ли не слишком внимательно это произведение читал и там внутри какие-то дополнительные "язвительности" были. В общем, неприятный персонаж, занявший место, которое раньше занимал Иван.