Хроники Птитса: Главы 11 и 12

Автор: Феликс Эйли

Продолжаю цикл постов о "Полёте Птитса". Сегодня на очереди 11 и 12 главы. В другом жанре они были бы оптимистичными, но это антиутопия, и все хрустальные розовые мечты Карла стали по очереди разбиваться о чугунную реальность.


В 11 главе много мыслей, но мало моментов, на которых стоит остановиться в рамках поста - текст говорит сам за себя. Здесь показано немного Империи Синто. Это независимое от той самой Империи человеческое государство делит название с религией Японии, которое переводится как "путь богов". Столичный мир, Мисима, назван в честь японского писателя, а столичный город, Сэймэй - в честь легендарного волшебника. Империю Синто основали японцы, бежавшие с Земли после вознесения (не их) Императора. А на упомянутых дальше планетах Нуэво-Кастро и Либерти живут соответственно кубинцы-коммунисты и американцы, которым свобода оказалась ближе имперского величия (а его любители осели на Глизе в составе Империи).


"Книга Велеса" - отсылка к поддельной старославянской рукописи, только здесь имеется в виду не она сама, а другая книга, написанная Высшим Лордом Велесом. А вот фаланстеры подразумевались те самые, спроектированные утопистом Шарлем Фурье в XIX веке. Их можно назвать предшественниками Дворцов Справедливости Грюнвальда.


Переходим к 12 главе. В ней есть такой диалог Грюнвальда и Птитса: "– Шер-Хан был силён духом, Карл! – Судя по твоим описаниям, он просто дебил". Это отсылка к старому мему "я дебил, а не Шер-Хан", элемент той самой "приквельной" атмосферы конца нулевых - начала десятых в книге.


Много Карлов, злобно хохочущих - очень тонкий намёк на "Тень Одержимого". Да, я уже при написании первой книги в общих чертах знал, что будет во второй.


Карл впервые близко общается с Леди Серпентирой. Это не просто страшная человекообразная змея, а одна из очень важных персонажей для всего цикла. Я её задумал как тёмное отражение Птитса, она во многом похожа на него, но стала рабыней своей теневой стороны. Здесь она противопоставляет свою холодную и циничную философию идеализму и надеждам Карла, играя роль змея-искусителя с яблоком. Но какой выбор в итоге сделает Птитс, да и что тут добро, а что зло - неясно.

Карл и Леди Серпентира. Иллюстрация: Диана Кузнецова


Грудь на иллюстрациях - намеренное решение, не ошибка автора, не отличающего млекопитающих от змей, и не "мешки с ядом", как в меме, а намёк, что Серпентира не всегда была неуязвимой змеёй - как и Дэйви Джонс из "Пиратов Карибского моря" не всегда был с щупальцами. Её трагическая история немного раскрывается в "Тени Одержимого", но станет полностью известна только в следующих книгах.


У Серпентиры есть и свой "Летучий Голландец", древний фрегат с грозной змеиной мордой на носу. Единственный член команды помимо неё - бесплотный искусственный интеллект А.С.П.И.Д. или Автоматическая Система Пилотирования и Деструкции. В каноне 2006-2008 годов Аспид был персонажем из плоти и крови, но в книгах я решил добавить футуристичности - и подчеркнуть привычку Серпентиры обходиться без людей.

Фрегат Леди Серпентиры. 3D-модель: Polly Bulldozer

+41
94

0 комментариев, по

1 385 3 240
Наверх Вниз