Стиль в литературе
Автор: Михаил ЭмПрежде чем взяться за тему, поискал аналогичные статьи на АТ (по ключевому слову «стиль») – нашлось всего две штуки. Это на литературном портале! Тема явно не пользуется популярностью, и совершенно напрасно, потому что стиль – важнейшая составляющая прозаического произведения.
Хочу высказать мнение на сей счет.
С моей точки зрения, любое прозаическое произведение определяется двумя элементами: фабулой и стилем. Прежде чем возникнут вопросы по поводу того, что я понимаю под стилем, сообщу сразу: стиль - это интонация. Формальные признаки речи могут быть любыми (длина предложения, наличие подчиненных частей, определения, сленг, авторская пунктуация и проч.), но сами по себе формальные признаки ничто, в том смысле, что они служат для достижения требуемой интонации. В непонимании данного факта заблуждение формалистов: они пытаются вычислить и повторить то, что лежит на поверхности, не замечая главного. Казалось бы, количество букв ограничено, лексикон тоже – высчитай на калькуляторе формулу успеха либо повтори вслед за успешным и пользуйся! Ан нет! Лексикон-то ограничен, а вот интонационное, то бишь стилистическое разнообразие – не ограничено ничем, кроме человеческого сознания. Интонационное разнообразие безмерно. Но Бог с ними, с формалистами, вернемся к стилю.
Фабула и стиль. Я склонен подозревать, что стиль все-таки важнее. Фабула безусловно нужна, без нее не обойтись, но исключительно по той причине, что без фабулы не обойтись стилю. Получить интонацию нельзя на голом месте, посредством абстрактных рассуждений – как правило, требуется действие. Отсюда необходимость в фабуле. Но не наоборот. Любая фабула обладает какой-либо интонацией: фабула, будучи выражена членораздельной речью, попросту не может не обладать интонацией, которая в конечном счете и определяет отношение к произведению. Фабула может быть одной, но интонация разнообразной, вплоть до противоположностей: романтической, героической, ироничной, откровенно издевательской и т.п. Оттенков бесконечное множество: на каждый оттенок и слов-то не подберешь. Таким образом, проза – это искусство интонации, а вовсе не фабулы.
В игнорировании интонации кроется ошибка авторов, не имеющих представления о литературном стиле, соответственно не умеющих пользоваться его беспредельными возможностями. Таким авторам кажется, что главное – фабула (с которой они связывают успешность того или иного автора). Тема пользуется популярностью? А давайте-ка писать «по мотивам»! В результате копируются сюжетные ходы и вселенная – о стиле, то есть интонации, подражатели ничуть не задумываются. Далее кому как повезет: некоторые обучаются и перековываются на ходу, но в большинстве случаев результат выходит закономерно убогим. Впрочем, разговор не о подражателях, а о литературном стиле.
Полагаю, что направлений писательского поиска два:
1. Интонационное разнообразие, в пределах ранее достигнутого (другими писателями). Чем сложней и многообразней интонация, тем лучше – просто потому, что человеческая психика сложна. Дело писателя не низводить ее к наиболее примитивным духовным потребностям, а задействовать более тонкие душевные струны: не оглуплять читателя, но возвышать, развивать и облагораживать.
2. Поиск ранее не известных интонаций и их оттенков. На это способны лучшие из лучших.
Повторяю: проза – это искусство интонации. Обращаясь к собственному опыту, могу сказать: когда вы начнете слышать в каждом прозаическом отрывке собственную интонацию, придет понимание, «что такое хорошо, что такое плохо»: какая интонация банальна, а какая по меньшей мере любопытна; какая соотносится с принятой фабулой и намерениями автора, а какая им категорически противопоказана. Для имеющих уши мое утверждение не станет откровением: им все сказанное давно и хорошо известно.
Для сомневающихся в своих способностях могу предложить небольшой тест, заключающийся в отношении к Зощенко. Этот писатель заслуженно считается тончайшим стилистом. Он настолько изощренный стилист, что в поздних произведениях, кажется, совсем утерял божественный дар, в результате чего в читательском сознании сохранились лишь знаменитые ранние рассказы. Если вам нравятся рассказы Зощенко, то, скорей всего, вы чувствуете интонацию и способны оценивать прозаические произведения. С другой стороны, Зощенко пользовался бешеной популярностью именно у малограмотной (и наиболее широкой) читательской аудитории, воспринимавшей его творчество как, говоря языком современной молодежи, «ржаку». Сложный случай, короче. Но другого теста у меня нет.
Литературный стиль – сущность вообще крайне неоднозначная, а во многих случаях и индивидуальная.