О создании моей первой книги "Цветы для двоих"

Автор: Лунный Кот

Хотел рассказать, как я создавал свою первую книгу, интересные факты и скрытые детали, которые многие не заметили, а о некоторых и не знали!

Начинал я вообще с других сюжетов. Первыми были "Погоня за призраком" и "Бессмертный". Я уже начал даже готовить начальные тексты для "Бессмертного", и он начал выходить в лидеры, мог даже стать моей первой книгой, но как-то неожиданно появилась эта идея и начала опережать других, в итоге заняв первое место.

Я давно интересуюсь китайской и японской культурой, поэтому знаю достаточно, и мне было проще начинать то, с чем я уже хорошо знаком. Идея для этой книги быстро начала обгонять другие. Да и те сюжеты ещё не до конца доработаны, поэтому были отложены на потом.

Сначала я хотел сделать что-то про девочек-близнецов и Японию, что-то похожее на аниме или мангу. Если бы умел рисовать, это была бы цветная манга на несколько томов, и она лежала бы на других сайтах.

Я начал этот сюжет осенью, и он был почти готов, но пока я был занят другими делами, он пролежал до весны. Весной я наконец-то сделал полноценную книгу. Интересно, что сюжет книги тоже начинается с весны. И книгу я завершил весной! Совпадение?

Теперь о названии. "Цветы для двоих" — это цветы сакуры в парке Уэно в Токио. Девочки каждый год приходят туда в день рождения праздновать. Их день рождения как раз выпадает на пик цветения сакуры в Токио. Они даже говорят об этом в начале и в конце книги. Сюжет начинается весной, проходит год и заканчивается там же, снова весной и днём рождения в парке Уэно.

Но это ещё не всё! Цветочная тема есть и в семье Такамура. Все женские имена связаны с цветами: Юрико — 百合子, Ханако — 花子, Аяка — 彩花. Юри — 百合 — это лилия, Хана — 花 — цветок, даже в имени Аяка есть 花, что тоже означает цветок.

Теперь числа. День рождения девочек — 15 апреля. Если сложить числа 15-04, получается 10. Мне нравятся числа, которые делятся на 2 или 5. Даже количество глав — 15, как и число дня рождения! Хотя это почти случайность. Я не знал точно, сколько глав получится. И размер страницы, который я выставляю в редакторе, — 10 на 15 дюймов, хотя это связано с другими моими требованиями и числами Фибоначчи. (Ах, ты! Чтоб тебя, эта математика! Не люблю её, но везде она меня преследует! Как какая-то бывшая, которую пытаешься бросить, а она всё равно не уходит!)

Похоже, скрытые детали и символизм будут часто появляться в моих работах (я сам не замечаю, как это происходит!)

Продолжим. Возможно, некоторым будут непонятны японские фразы и названия. Кое-что я сейчас объясню. Думаю, названия блюд лучше поискать самим в интернете — там и картинки есть, и описания, и даже рецепты. Сейчас расскажу другие моменты.

Например, та фраза на балконе после дня рождения, про луну. Когда кто-то в Японии признаётся в любви, то говорит намёком: "Какая красивая сегодня луна!", потому что обычно это не говорят открыто. Только намекают, но японцы понимают значение этой фразы. Также эта сцена повторяется в новогоднюю ночь. Но в этот раз ответ "Луна всё такая же красивая!" указывает на то, что чувства сохранились.

Каждая глава начинается с описания сезонных изменений. Я хотел показать годовой период, как меняются сезоны и что особенного происходит. Также в каждой главе есть описания праздников и фестивалей. Я выбрал только основные, самые заметные.

Кроме этого, показаны мероприятия в школах и школьная жизнь в Японии: спортивные соревнования, культурный фестиваль, экзамены и прочее. Ещё добавлены моменты повседневности, чтобы показать обычную жизнь в Японии на примере среднестатистической семьи.

Добавлены даже некоторые неприятности, вроде землетрясения и тайфуна, чтобы показать такие моменты, которые редко встречаются даже в аниме и манге. Я слышал рассказы тех, кто живёт в Японии, о подготовке к тайфуну, и описал эти действия в книге. В это время для безопасности отключают воду и электричество, поэтому нужно всё заранее приготовить. Также я немного показал небольшие землетрясения. Такое происходит постоянно, но каждый раз это вызывает тревогу: "А вдруг усилится?" Это я тоже немного показал для правдоподобия. Вообще, я старался показывать только реальные вещи, без выдумок. Поэтому выбирал всё, что есть на самом деле: названия, места и прочее.

Во второй половине сюжета показаны поездки по стране и местные достопримечательности. Девочки побывают в известных местах: Киото, Осака, Нагоя, Хоккайдо и Окинава. Здесь у меня даже получился своего рода путеводитель для туристов! Тут даже местные блюда упоминаются!

Я не хотел показывать только Токио. Япония — это не только Токио, здесь много интересного. Но и в Токио упоминаются разные места: Акихабара, Токийский университет, парк Уэно, токийский океанариум и другие. Да и показаны не только персонажи, но и их друзья. Я не хотел, чтобы всё крутилось только вокруг них двоих, поэтому показал, что вокруг есть ещё большой мир.

И снова вернёмся к спрятанным секретам. Видите секреты? Нет? А они есть! Возможно, кто-то заметил 1-2, но их больше! Я добавил целых 5(!) отсылок на известные работы.

1. Сцена со светлячками — отсылка к малоизвестному аниме "Non Non Biyori". Там была похожая сцена.

2. Резиновая уточка Ами. В аниме "Кафе терраса богинь" в первом сезоне часто показывают в ванне уточку с именем Ами — あみ, это имя одного из персонажей.

3 и 4 идут вместе — сцена в токийском парке под дождём. Сначала указание на аниме "Сад изящных слов", потом упоминание персонажа из "Дитя погоды".

5. Последняя может выглядеть непонятно. Сцена в кафе осенью, перед поездкой в Осаку, когда девочки заказывали сезонные грибные блюда. Поев, Юрико говорит про суперсилу и что они теперь "суперсёстры Такамура". Это отсылка к игре "Супер братья Марио"! Там супербратья, а тут суперсёстры! Братья Марио ели грибы и получали суперсилу. На это и указывала Юрико. Кто смог найти хоть что-то из них?

Теперь поговорим о персонажах и их отношениях. Да, здесь есть элементы классического юри-жанра. Это было частью изначальной идеи. Редко кто делает подобное в этом жанре. Хоть и использованы элементы из аниме и манги, таких как "Citrus", "Bloom into You", "Candy Boy", у меня была другая идея. Кто-то скажет: "А где накал страстей? Где 18+?" Я уже указал, что это не чистое юри, а только элементы, без хентая! Да ещё и близнецы! Юри про близнецов — это уже спорная тема, которую обычно публикуют на хентайных сайтах. Тут и так хватит критики, и без "накала страстей", да и это не главная тема сюжета.

Главный персонаж здесь — жизнь в Японии, даже девочки на втором месте. Поэтому сюжет не зациклен на них и их отношениях. Через них показывается, что есть интересного в этой стране. А юри — это как перчинка для вкуса, которая ни на что не намекает и не мешает основному сюжету!

Если говорить об их отношениях, то это скорее проявление чувств к близкому человеку, без намёков. Просто их способ выражать чувства через простые действия, которые другим сложно понять. Поэтому они скрывают это, опасаясь недопонимания. Для них это обычное, для других — что-то другое. Поэтому не раз показана их сильная и сложная связь, как между близнецами, которые могут понимать и чувствовать друг друга даже на расстоянии. Даже упоминается, что они — настоящие половинки друг друга, так как созданы разделением одной клетки. Поэтому "половинки" здесь не метафора, а реальность. Только близнецы — самые близкие родственники. Я даже изучил биологию на эту тему. Показана их невидимая связь с рождения. Они всегда вместе! Это и была моя задумка — показать их особые чувства, понятные только им.

Это моя первая книга. Она не идеальна и не всем будет интересна, но я не Достоевский и не Шекспир. Я делаю что-то подобное в первый раз и мне многое пришлось изучить для этого. Она получилась такой, как я хотел. Надеюсь, другие работы будут лучше! Я работаю над новой книгой и стараюсь избегать прошлых ошибок. Теперь я кое-что умею, но ещё не мастер.

Тут как-то на одном сайте выскочил тест на писательские способности, я просто так решил пройти для шутки, просто посмотреть что там выпадет. Прошёл какие-то вопросы, а он взял и выдал: "Вы профессиональный писатель". Конечно, это ерунда! Как я могу им быть, если только первую книгу попробовал сделать? Да и вообще я дизайнер! (И немного программист, веб-разработчик, 3D-моделлер, визуализатор — в общем, кто угодно, но не писатель!)

Эти книги я делал просто для себя. Хоть у меня и были подобные мысли раньше, но это просто мысли вслух. Я даже запятые проверяю в онлайн-сервисах, чтобы не опозориться с грамотностью (мне стыдно...). Я и не художник — все арты делаю в нейросетевых инструментах (для меня нейросеть — только инструмент!), хоть это и не просто. Даже обложку переделывал несколько раз. Но об остальном — в другой раз.

Сейчас у меня есть эта первая полноценная книга в PDF, которую я сам собрал и оформил (кому нужно — спрашивайте). Работаю над своим сайтом, чтобы размещать работы без цензуры и ограничений. Если нужен, я могу указать в профиле адрес, когда будет готов. Планирую публиковать там главы раньше, чем в других местах, а также ссылки на книги, нейроарты и бонусы (регистрация бесплатна!).

Сейчас у меня только эта книга, плюс начатая, плюс 10+ черновиков и заметок на другие книги. Я хочу сделать много интересных книг! Но всё равно эта, моя первая работа, всегда будет для меня особенной!

Если есть какие-то вопросы, пишите в комментариях!


"Всегда Мяу!"

Лунный Кот

0
94

0 комментариев, по

365 6 7
Наверх Вниз