Феминитивы
Автор: Евгения Преображенская1. В большинстве языков нет категории рода. А есть языки, где родов очень много — несколько десятков: класс животных, растений, предметов и т. д.
Русское слово «личность» женского рода. Но оскорбится ли мужчина, если сказать о нем: «Он — неординарная личность»?
⠀
В украинском языке мужчина — это чоловiк, а женщина — просто жiнка. Поэтому некоторые феминистки кричат: «В украинском заложено неуважение к женщине!» Но знаете, как будет «человек» по-украински? «Людина». И это слово женского рода.
⠀
А в немецком, например, слова Weib (женщина) и Mädchen (девушка, женщина) — о ужас! среднего рода.
Что значат все эти факты?
⠀
Да ничего. Точнее, только то, что род — это грамматическая условность.
⠀
2. Многие люди не знают, что в русском языке 4 рода. Мужской, женский, средний и общий. Слова общего рода — это слова на –а вроде умница, сирота, коллега. Многие лингвисты относят к общему роду названия профессий, которые используются для обозначения лиц обоих полов — врач, доктор, профессор. Существительные общего рода могут употребляться по отношению как к женщинам, так и к мужчинам. Мы можем сказать «врач провелА операцию», а можем — «врач провёл операцию».
⠀
Т.е. мы видим, что грамматика языка не ущемляет женские права.
⠀
3. Большинству людей не нравится, как звучат феминитивы. И это объяснимо: в русском языке нет универсального суффикса для их образования. Часто таким суффиксом ставят -К-, именно с его помощью образованы новомодные «авторка», «редакторка», «блогерка». Но с суффиксом -К- возникает проблема… Нет, не пренебрежительное звучание — в конце концов, ничего такого в словах студентка, артистка, спортсменка мы не замечаем.
⠀
Вслушайтесь в эти слова. Проставьте ударения. Заметили, что оно все время падает на слог, предшествующий суффиксу? ГимнАстка, солИстка, феминИстка. А в «авторке» или «редакторке» всё не так. Они нарушают этот маленький языковой закон, поэтому звучат так непривычно.
Сохранено на память, спасибо @istoki_slova