Звёздные игры

Автор: Terra-21

Об Иване Ефремове и Эдмунде Гамильтоне, фантастике и космоопере. 

Читаю сейчас вторую книгу Федина Андрея Анатольевича "Таких не берут в космонавты".

Должен сказать, что детективно–попаданческие книги Федина обожаю за содержание и стиль, характерных героев, неторопливость повествования, постепенное нарастание интриги, просто затягивающих в плен очарования этих книг.

А в уже упомянутой второй книге "Таких не берут в космонавты" главный герой зимой 1966 года читает–пересказывает своим друзьям, сверстникам и родичам, роман Эдмунда Гамильтона "Звёздные короли".

"Звёздные короли" впервые были опубликованы на английском в 1947 году в Америке, а на русском в СССР в 1988 году в журнале "Техника-Молодёжи".

Известно, что этот роман прочитанный Иваном Ефремовым на английском языке и побудил его написать полемическую "Туманность Андромеды".

Как ни странно, в интервью 1961 года польскому автору Адаму Галису на русском языке опубликованному Ольгой Ерёминой, Иван Ефремов рассказывает, что во время написания "Великой Дуги" ("На краю Ойкумены") и "Звёздных кораблей", он не интересовался космосом, был "заземлён" и упоминания космоса у него шли от палеонтологии.

О западной космической и космооперной фантастике тогда ничего не знал и только позже ознакомился с ней на английском языке, прочитал и "Звёздных королей", что и побудило его написать потрясшую советских читателей "Туманность Андромеды".

"Звёздные короли" Эдмунда Гамильтона...

Читал их в "Технике-Молодёжи" в 1988 году.

Честно сказать, не понравились и жаль было занятого ими места в журнале, где могло бы быть, что-то более хорошее и интересное.

Но я понимаю талант автора и почему многим читателям роман понравился.

Это я бы назвал "шпионский роман о космосе".

В 80-е годы термина "попаданец" ещё не было, а по сюжету и стилю это фантастический роман о разведчике, в очень хорошо узнаваемом жанре разведчика в тылу врага: "И один в поле воин", "Адьютант Его Превосходительтва", "Восточный рубеж ","Мертвый сезон", "Неуловимые мстители" и т.д.

Только главный герой в "Королях..." не наш, не советский.

От этого и разочарование и неприятие "Звёздных королей".

Главный герой просто человек с улицы, с американской улицы.

Как Саймон Трегарт из "Колдовского мира" Андрэ Нортон, который кстати тоже именно поэтому и не нравился.

Не тот типаж.

Не Иоанн Васильевич.

Казань не брал, а медальон возьмёт только если сами дадут.

Типичный попаданец "не прогрессор".

Не из экипажа "Торнадо".

Экземпляр неудачный, – как сказал в другой ситуации про подобного персонажа Александр Привалов.

Так что я тут очень хорошо понимаю Ефремова и его разочарование в этом персонаже Гамильтона – обычном американце Джоне Гордоне.

Великолепный сеттинг, масштаб, интрига, динамика и... средний американец.

Понятно, что это Гамильтоном и писалось про американцев и для американцев.

Но читать такое в 1988 году в "Технике-Молодёжи" было разочаровывающе.

Тем более, тогда же одновременно читалась "Чакра Кентавра" Ольги Ларионовой в "Уральском следопыте" с довольно убогими не цветными иллюстрациями и мечталось увидеть "Чакру Кентавра" и её продолжение на страницах "Техники-Молодёжи" с цветными иллюстрациями Роберта Авотина.


Остальной текст перенесён в раздел рассказы под названием "Звёздные игрища". 

Начало текста и комментарии сохранены в блоге. 





+3
241

0 комментариев, по

2 225 65 293
Наверх Вниз