Звёздные игры
Автор: Terra-21Об Иване Ефремове и Эдмунде Гамильтоне, фантастике и космоопере.
Читаю сейчас вторую книгу Федина Андрея Анатольевича "Таких не берут в космонавты".
Должен сказать, что детективно–попаданческие книги Федина обожаю за содержание и стиль, характерных героев, неторопливость повествования, постепенное нарастание интриги, просто затягивающих в плен очарования этих книг.
А в уже упомянутой второй книге "Таких не берут в космонавты" главный герой зимой 1966 года читает–пересказывает своим друзьям, сверстникам и родичам, роман Эдмунда Гамильтона "Звёздные короли".
"Звёздные короли" впервые были опубликованы на английском в 1947 году в Америке, а на русском в СССР в 1988 году в журнале "Техника-Молодёжи".
Известно, что этот роман прочитанный Иваном Ефремовым на английском языке и побудил его написать полемическую "Туманность Андромеды".
Как ни странно, в интервью 1961 года польскому автору Адаму Галису на русском языке опубликованному Ольгой Ерёминой, Иван Ефремов рассказывает, что во время написания "Великой Дуги" ("На краю Ойкумены") и "Звёздных кораблей", он не интересовался космосом, был "заземлён" и упоминания космоса у него шли от палеонтологии.
О западной космической и космооперной фантастике тогда ничего не знал и только позже ознакомился с ней на английском языке, прочитал и "Звёздных королей", что и побудило его написать потрясшую советских читателей "Туманность Андромеды".
"Звёздные короли" Эдмунда Гамильтона...
Читал их в "Технике-Молодёжи" в 1988 году.
Честно сказать, не понравились и жаль было занятого ими места в журнале, где могло бы быть, что-то более хорошее и интересное.
Но я понимаю талант автора и почему многим читателям роман понравился.
Это я бы назвал "шпионский роман о космосе".
В 80-е годы термина "попаданец" ещё не было, а по сюжету и стилю это фантастический роман о разведчике, в очень хорошо узнаваемом жанре разведчика в тылу врага: "И один в поле воин", "Адьютант Его Превосходительтва", "Восточный рубеж ","Мертвый сезон", "Неуловимые мстители" и т.д.
Только главный герой в "Королях..." не наш, не советский.
От этого и разочарование и неприятие "Звёздных королей".
Главный герой просто человек с улицы, с американской улицы.
Как Саймон Трегарт из "Колдовского мира" Андрэ Нортон, который кстати тоже именно поэтому и не нравился.
Не тот типаж.
Не Иоанн Васильевич.
Казань не брал, а медальон возьмёт только если сами дадут.
Типичный попаданец "не прогрессор".
Не из экипажа "Торнадо".
Экземпляр неудачный, – как сказал в другой ситуации про подобного персонажа Александр Привалов.
Так что я тут очень хорошо понимаю Ефремова и его разочарование в этом персонаже Гамильтона – обычном американце Джоне Гордоне.
Великолепный сеттинг, масштаб, интрига, динамика и... средний американец.
Понятно, что это Гамильтоном и писалось про американцев и для американцев.
Но читать такое в 1988 году в "Технике-Молодёжи" было разочаровывающе.
Тем более, тогда же одновременно читалась "Чакра Кентавра" Ольги Ларионовой в "Уральском следопыте" с довольно убогими не цветными иллюстрациями и мечталось увидеть "Чакру Кентавра" и её продолжение на страницах "Техники-Молодёжи" с цветными иллюстрациями Роберта Авотина.
Остальной текст перенесён в раздел рассказы под названием "Звёздные игрища".
Начало текста и комментарии сохранены в блоге.