Старшие Арканы Таро по Миру Марты Фёдоровны Рыбкиной. 14 Умеренность.

Автор: Zierael

Ох уж этот лис!

Вежливый, почтительный, очаровательный... негодяй. Ну, то есть не негодяй, так... шутник.

А все же любят трикстеров. Они всех бесят, но их всё равно любят) Вон у Локи спросите))

Кстати, у Пашки В. в тележеньке есть выложенная зарисовочка, по мотивам которой я тут легенду к карте делала, загляните - почитайте (t.me/pashka_i_e...)


Кто же ещё может подойти на роль

14 Аркана - Умеренность?


Только Ху Яо. Уж он то знает толк в ̶и̶з̶в̶р̶а̶щ̶е̶н̶и̶я̶х̶ умеренности)))

Как и все лисы.


Л͟е͟г͟е͟н͟д͟а͟

…о лисе, что мешал вино с водой и скрывал звезды за веером…


В Лисьей деревне — укрытой туманами, вечно пахнущей пряным дымом и лунным светом — все знали: Ху Яо родился с исключительным даром.

Слишком уж он был ловок в превращениях, слишком красив его смех и слишком легко он заставлял людей видеть то, чего не было.


Говорили, с таким талантом он станет девятихвостым быстрее, чем закипит самовар у старой Киу.


Но Ху Яо, в отличие от своих сестёр — грациозной Сюань Сян и спокойной Лин Киу — не остался в деревне. Его потянуло туда, где серьёзные люди варят бессмертие, чертят круги на земле и разговаривают с духами через дым от ладана. Он пошёл в даосский орден Алого Лотоса — и стал мальчиком на побегушках.

Конечно, официально его считали «ценным мастером иллюзий», но по факту — лис был тем, кто делал за великих мастеров то, что тем казалось слишком мелким. 


Надо заменить главу храма на встрече с купцами?

Ху Яо.


Отвести дух-охранника к храмовому склепу, потому что никто не помнит ритуал?

Ху Яо.


Заслать красивого молодого человека в женский монастырь под видом инспектора санитарной безопасности?

Правильно, Ху Яо.


Но всё держалось до случая с вином.


На Праздник Предков, когда Хранитель Очага восходит к Небесному Императору, каждая семья должна отправить подношение — ароматное, сладкое вино. Алый Лотос сварил несколько особых бочек, и именно их передали в Высший Двор. Но Ху Яо, Сюань Сян и Лин Киу решили, что немного веселья не повредит.

Вино они выпили.

А в бочки налили обычной воды.


Небесный Император лишь рассмеялся — ему не впервой сталкиваться с проделками лис.


Но глава Лотоса был в бешенстве. В наказание он «оторвал» Ху Яо хвост. Один из пяти — тонкий, серебристый, самый гордый.

Потому что только Ху Яо служил в ордене. И только он взял вину на себя.


С тех пор он стал… сдержаннее. Его лисий юмор никуда не делся, но теперь он прятал его за веером.

Вино — теперь он льёт его с точностью мастера алхимии, капля за каплей, в маленькую бочку у своих ног. Лицо его озаряет лёгкая улыбка, но в глазах — мудрость того, кто знает цену шутке.


Ху Яо — это Умеренность, рождённая не из холода, а из огня.


Он не ангел, но и не демон.

Он — равновесие между игрой и последствием, между чарами и истиной.

Он — лис, что научился быть собой даже в храме строгих даосов.


З̤н̤а̤ч̤е̤н̤и̤е̤ ̤к̤а̤р̤т̤ы̤


̰П̰р̰я̰м̰о̰е̰ ̰п̰о̰л̰о̰ж̰е̰н̰и̰е̰


Гармония, баланс, терпение, адаптация, алхимия души, мягкая сила, обретение внутреннего равновесия через путь лёгкой игры.


̰П̰е̰р̰е̰в̰е̰р̰н̰у̰т̰о̰е̰ ̰п̰о̰л̰о̰ж̰е̰н̰и̰е̰

Дисбаланс, нетерпение, утрата меры, подавление эмоций, внутренний разлад, иллюзия гармонии, разлитое вино.


Истинный баланс — не в том, чтобы стоять, а в том, чтобы танцевать между крайностями.

+3
58

0 комментариев, по

25 5 6
Наверх Вниз