Саспенс-шмаспенс

Автор: Вита Алая

Флешмоб предложен Татьяной Левицкой https://author.today/post/634067 Собственно я не сильно по саспенсу, но т.к. у неё два примера и один из них тоже в некоем внезапном нападении, я тоже приведу два отрывка.

Первый из "Детей Янтаря" - он лучше подходит под определение жанра.

Отобедав, мы запаслись пищей, так как дорога дальше лежала, в основном, через Отражения, населённые недостаточно цивилизованными существами. Хотелось немного отдохнуть, но теперь мою душу как раз начало тревожить невнятное предчувствие беды, и мы тронулись в путь.

Показывая мне, как управляться с упряжкой чухомов, Моргана умудрилась сломать свой драгоценный ноготь. Она отдала мне поводья, а сама, поджав ноги, пристроилась на задке повозки и стала исправлять насилие, учинённое над её маникюром, при помощи специальной алмазной пилочки, входившей в её набор самых необходимых вещей.

Править чухомами оказалось не так уж сложно, и к выезду за околицу я уже почти освоила это дело, как вдруг меня отвлёк сдавленный вскрик тётушки. Я обернулась, и мне тоже стало нехорошо от увиденного. Массивное здание таверны, возвышавшейся над остальными домами, оплывало, как свеча в ускоренных съёмках... Чухомы заворчали и рванулись вперёд так, что я чуть не вывалилась из повозки, но я всё не могла оторвать взгляда от деревни, дома которой один за другим постигла участь нашего недавнего пристанища. Наконец, опомнившаяся Моргана рявкнула, чтобы я взялась за поводья, и я немедленно приступила к Смещению.

Сначала мне казалось, что мы снова счастливо избежали опасности, но восьмиэтажная непотребная ругань, раздавшаяся из-за спины, убедила меня в обратном. Мне не хотелось спрашивать, что заставило элегантную леди отбросить весь свой лоск и обнажить скрывавшуюся под ним матёрую ведьму, но та сама проинформировала меня, до боли вцепившись своими уцелевшими коготками мне в бедро, что дорога «пошла пузырями». Мне было некогда выяснять, что бы это могло значить — всё моё внимание было направлено на то, чтобы Смещать нас по Отражениям как можно стремительнее, пытаясь сбежать от неведомой, но явно смертельной опасности. Впрочем, мне не пришлось долго томиться неизвестностью — всего минуту спустя укатанная земля сбоку от меня натурально вздулась пузырём, как яичница... И тут же с другой стороны впереди появился неестественный излом в линии горизонта.

У меня зашевелились на голове волосы. Я продолжала менять Отражения, сворачивая из степи в тундру, а оттуда в пустыню, проносясь через рощи, мосты, ущелья и тоннели в горах, под стремительно скатывающимися по небесам солнцами, пляшущими лунами, мигающими морзянкой звёздами и полосатыми тучами... Но на этот раз неведомая разрушительная сила, казалось, неумолимо настигала нас. Уши закладывало от высокочастотного свиста и низкого гула, идущих непонятно откуда и постепенно нарастающих.

Пузыри стали регулярно вздуваться впереди по дороге, и мне потребовалась вся ловкость, чтобы не напороться на один из них. Нужно отдать чухомам должное — повизгивая и порыкивая, они, тем не менее, несли нас с неплохой скоростью и оставались управляемыми.

— Попробуй призвать Лабиринтово или Логрусово зрение, нужно выбирать дорогу заранее! — крикнула я Моргане через плечо.

Та встала сзади, положив мне руки на плечи, чтобы нажатием пальцев давать знать, куда свернуть — ещё один выработанный нами некогда трюк, позволяющий развить чуть ли не сиамскую скорость реакции и точность взаимодействия. Однако шли мгновения, а Моргана не подавала никаких сигналов — лишь пошатнулась и тяжело опёрлась на меня. Вдруг она так сдавила мне плечи, что руки чуть не отнялись, и медленно осела на дно повозки. Меня прошиб холодный пот. Моргану вырвало.

Поскольку смена Отражений явно никак не улучшала нашей ситуации, я стала смотреть обычным магическим зрением, чтобы хоть как-то попытаться увеличить наши шансы, но тонкие деформации дороги происходили почти одновременно с физическими — реальность, похоже, просто рвало на части. Пузыри вспухали всё чаще, и чухомы могли просто не успеть среагировать или даже взбунтоваться против моих резких понуканий то в одну, то в другую сторону.

Моим глазам предстал полный хаос стихий. И что ещё хуже, просвета ни в каком направлении не наблюдалось, а линия горизонта вообще наводила тошноту. Вдруг я заметила слева от дороги знакомое яркое свечение магического артефакта, точно как от наших янтарных сувенирчиков, и, не думая, развернула упряжку к нему. Секунду спустя на том месте, где мы должны были оказаться, не сверни я вбок, вспух громадный пузырь поперёк всей дороги, оторвался, поплыл по воздуху и лопнул миллионом грязных капель... Хорошо, что у меня крепкий желудок — Моргану вырвало снова.

Спустя минуту мы оказались у подножия каменистого холма, на одном из уступов которого и находился светящийся предмет. Я с удивлением заметила, что вокруг холма реальность ведёт себя смирно, и остановилась. Нам было необходимо прийти в себя. Позеленевшая Моргана, скрутившись, лежала на дне повозки, одной рукой держась за живот, а другой за голову. Я достала из сумки с припасами флягу, смочила водой платок и подала ей. На вопросы о том, что случилось, тётя только замотала головой и снова опорожнила желудок, закашлявшись желчью.

Оставив её очухиваться, я полезла на холм за загадочным предметом и обнаружила маленькую фигурку Единорога <...>

Оглядев окрестности, я убедилась, что вокруг по прежнему творился полный абстракционизм: с одной стороны земля вместе с растительностью вела себя как воск в масляной лампе, а в другую сторону было просто больно смотреть глазам, так там всё было неправильно, неестественно, невообразимо... Однако наш пятачок стоял твёрдо, к тому же, я заметила за холмом тропу, ведущую как раз промеж этих двух напастей и в пределах видимости остающуюся вполне нормальной.


Второй из "Чести Воина". Контекст: двое салаг из патруля ушли в самоволку искать третьего такого же.

Внезапно до ребят донёсся запах дыма из глубины лощины. Они переглянулись и свернули в ту сторону. Осторожно подобрались к костру с подветренной стороны, стараясь не шуметь, и увидели там четырёх бородатых мужиков в шкурах. И пятерых коней.

Клед схватил Деля за руку, указывая другой на гнедую кобылу с белой звёздочкой во лбу, возвышавшуюся над остальными лохматыми лошадёнками. Именно на ней ускакал Алан. Но где же он сам?

Один из мужиков занимался костром, подкладывая сучья, другой свежевал зайца, остальные двое растягивали меж деревьев на верёвке холстину — видимо, походный шатёр. В кучу были свалены вещи, но никаких признаков пленника. Да и зачем бы он им? Значит, придётся выяснять. Клед поманил Деля за собой, показав тому, чтобы следил, и обойдя кусты, шагнул к костру. Одновременно встрепенулись кони, почуяв посторонний запах. Звёздочка заржала, как бы давая понять своему: «Я здесь!»

— Здравствуйте, уважаемые, — Клед старался говорить как можно авторитетнее, подражая Воину, как-то наткнувшемуся на гражданских за кордонами. — Что вы здесь делаете?

Двое от шатра резко обернулись. Дель занял позицию между  костром и свежевателем, поближе к ним. Тот, что занимался огнём, поднял глаза, хмыкнул:

— А вы кто такие, чтобы спрашивать?

— Мы Когти Смерти. Это опасная территория, которую мы охраняем. Все гражданские должны быть за кордоном. Ради вашей же безопасности.

— Мы не просили, чтобы нас защищали, — с вызовом сказал мужик у костра, видимо, вожак. — Сами как-нибудь разберёмся, где нам быть и что делать. Наша жизнь — не ваша забота.

Клед тем временем окинул взглядом их сумки, сложенные кучей на земле. Из одной торчало горлышко серебряного кувшина. Похоже, разбойники или мародёры. Он положил руку на меч. Дель уже держался за кинжалы. Мужики у шатра тоже потянулись к своим тесакам.

— Зато наши кони — наше дело. Где вы взяли эту лошадь? — он постарался добавить в голос угрозы; кажется, вышло не очень.

— Нашли, — вожак нагло скалил зубы.

Внезапно слева мелькнуло какое-то движение. Свежевавший зайца мужик бросился на Деля со спины и сгрёб за плечи. Парнишка выхватил кинжалы, но сделать ничего не успел. Разбойник перерезал ему горло.

Кледа обдало морозом по коже. Время застыло. Он смотрел, как нежданный товарищ медленно сползает на пол, открывая кровожадную ухмылку убийцы. В мозг ударила горячая волна, разбивая оцепенение. Коготь единым движением достал и метнул кинжал. Попал прямо в глаз. Пригодились тренировки левой руки. В следующий миг он кувырком ушёл в сторону, чувствуя, что трое остальных бросились к нему. Успел уйти из-под меча вожака, чиркнувшего по топору.

 Парень вскочил на ноги, выхватывая меч. Разбойники начали расходиться в стороны, пытаясь взять его в кольцо. Трое против одного. Намного более опытные. Впору испугаться. Но Когтей не зря муштровали. Теперь у Кледа в голове было не только дядино «Ни пяди не уступать», но и въевшиеся до печёнок слова из Кодекса: «Главное преимущество Воина Смерти — решительность. Страх Смерти заставляет врага колебаться. Воин же жаждет Свадьбы и потому неудержим. Будь перед ним хоть сотня врагов, он бесстрашно ринется на них, заставит дрогнуть и победит. Ибо за ним сила самой Смерти».

Просто впервые ситуация настолько подходит под эти слова. Но Коготь черпает в них вдохновение и яростно оскаливается. Надо действовать! Пока кольцо не сомкнулось. Вожак с мечом по центру. Клед перебрасывает свой в левую руку, правой выхватывает топор и кидается к нему. Отбивает прямой выпад наружу, проходя за линию атаки, и с разворотом всаживает топор в стык шеи с плечом, как раз над спрятанным в шкурах наплечником.

Вожак падает, роняя меч и схватившись за рану. Две победы за минуту обжигают бродящим огнём. Клед подхватывает меч вожака вместо застрявшего в костях топора и, не давая противникам опомниться, устремляется к правому. Впервые он ощущает истинность слов из Кодекса — как враг действительно дрогнул, перед ним лично, как их наглость и решимость растаяли, а руки потеряли твёрдость. И вдохновлённый парень продолжает морально напирать, ломая волю и защиту перед собой.

Тесак короче меча, и хотя Когтю далеко до владения двумя клинками, он просто использует один, чтобы рассечь кисть атакующего, а второй с подшагом всаживает тому в живот на стыке шкур. Повторяет приём с обменом оружия, подхватывая тесак, когда его прежний владелец ещё не успел осесть наземь.

Разворачивается к последнему. Тот совсем неожиданно остался один на один с врагом. Он колеблется, он напуган. Парень ощущает это каким-то шестым чувством и уже не торопясь идёт к нему. Продолжая давить сознанием своей победы и власти над его жизнью. Разбойник внезапно разжимает кисть, роняя своё оружие и закрывается руками:

— Пощади!

Клед вкладывает свой меч в ножны, перехватив тесак острием вниз, сгребает того за грудки и опрокидывает на землю. Наваливается сверху, приставив лезвие к горлу и спрашивает:

— Где — вы — взяли — лошадь? — слова выходят неожиданно рыком; сам испугался бы, услышь он такое со стороны вчера.

— Нашли, честное слово, нашли! Там, у пещеры! Я покажу! Только пощади!

Клед взглянул, куда указывал разбойник. Попытался задуматься: стоит ли оставлять этого гада в живых? Но думалось плохо.

— Далеко? — спросил он.

— Нет, совсем нет! Может, час пути, может меньше.

Парень рывком поднял разбойника так, чтобы тот сел, развернул лицом в указанном направлении.

— Покажи ещё раз.

Мужик пошарил глазами по темнеющим на фоне заката горам и уверенно указал на высокий скальный палец.

Клед помедлил ещё секунду... и перерезал тому горло. Сзади, как они Делю. С отвращением оттолкнул мёртвое тело и пошёл шарить по сумкам разбойников. Страшно захотелось пить.

Мысли возвращались медленно. Первой было то, что в нём впервые проснулся Зверь в бою. По-настоящему. И со Смертью он был впервые лицом к лицу один на один. Но теперь возвращалось обычное восприятие и казалось, что всё это сделал другой человек.

(это ещё не отредактировано)

+71
126

0 комментариев, по

3 130 85 491
Наверх Вниз