О силе Вершителей, любви и смерти

Автор: Ester Sherimi

В Ехо весна, ветер свеж и колок (только не вздумай писать стихи!); призрачный поезд — твой личный морок: что ж, развлекайся игрой стихий. В памяти бьются мечты и звуки, запах листвы отбивает сон, дышится трудно от сладкой муки (после подумаешь обо всем).

...Мир рассыпается — жар и холод, цвета и тени — ты даже рад...

(...стены Черхавлы и Тихий Город, сны в пустоте и туманный сад, огненный кофе, беседы, встречи, чай с лепестками, мечты, друзья... глупо надеяться, дни не лечат...)

Вспомни, Вершитель, все было зря?..

(...Дом у Моста, луна над Хуроном, стёртые камни на мостовых...)

Ты познакомился с собственным клоном, только не звездным, а неживым: мертвая леди — оживший морок, сила Вершителя, злоба, страх, вкус вдохновения пьян и горек, нежная бездна в черных глазах, странное чудо и запах смерти...

«Самая лучшая, разве нет?..

...в Хэль-Утомане, ты знаешь, где-то...» Ветер приносит яблочный цвет, город русалок, ветра и краски, звёздные башни кажутся сном, город Рувай, туманные маски, горы драконов, мир близнецов.

«...Роща Шуайи... Не смей становиться хмурой игрушкой в руках подлецов!»

(ветры Изнанки свивают смерчи, рвут наваждения вязкий ил)

«Хватит вести эти глупые речи, лучшей судьбы ты не заслужил!»

Морок за окнами — мед и пепел, хищная нежность и стук колес — ты выпиваешь до дна свой ветер, делая жизнью обрывки грез. Любишь — не любишь? — лишь это каждый должен решить для себя, создав. Друг или пешка — лишь это важно, кто разрушает — уже неправ.

Мертвые души не любят солнце, снег и деревья, звенящий мир. Мертвые души смотрят в оконце, грязью заросшее, на остальных.

Вечные смыслы: творец и творенье, ненависть, дружба, один или все — сможешь ответить и дать прощенье?..

...Эль-Ютокан утопает в росе...

2019 г.


+27
91

0 комментариев, по

4 666 24 51
Наверх Вниз