"Восемь дней до Вавилона"
Автор: Наталья РезановаНачала выкладывать сборник рассказов, основанный на мифах и сказках.
Выложена рассказы:
"Восемь дней до Вавилона"
"Елена-младшая"
"Цапля"
"Ночь Гарпалики"
Жизнь при храме и особые обязанности наложили на Цаплю особый отпечаток. Он, например, понятия не имел, кто и с кем сейчас воюет, хотя об этом мог бы в подробностях рассказать распоследний уличный торговец либо разносчик воды. Но для него были полны значения такие пустые для большинства рабов слова, как "кара богов", "милость богов", "молитва" и "жертва". Он видел, он слышал, он среди этого жил. И часто, прервав работу, стоя на коленях в жерле печи, в теплом пепле, под хлопьями оседающей сажи, он молил Мелькарта о милости. Уж он-то, в отличие от Хризостома, божьего имени не коверкал!
И Мелькарт ответил. Как-то утром, разгребая гору мусора, раб увидел, как под серым пеплом что-то блеснуло. Цапля протянул руку и нащупал кусочек оплавленного металла. И по весу это должно быть золото.
Ему и раньше приходилось находить нечто подобное, и он всегда отдавал находки Хризостому, как и обязан. Раб не владеет ничем, и если б Цапля попробовал отнести золото меняле или прогулять со шлюхами, он этом немедленно бы стало известно. И Цаплю казнили бы страшной смертью за то, что он ограбил бога. Но все прежние находки случались до того, как Цаплю посетила замечательная мысль.
В городе был храм Ашторет, владычицы сущего, и при нем – великий оракул, коему ведомы тайны прошлого и будущего. И Цапля хотел узнать, что ждет его, переживет ли он проклятого Хризостома, и будет ли у него, наперекор управителю, семья и потомство. Астарта, – так гнусный Хризостом называл богиню, - не знает разницы между рабами и свободными, все вышли из лона ее. Но служители Ашторет требуют платы. И при том богиня — сестра и супруга Мелькарта. Если Цапля отдаст золото Ашторет, это ведь не значит, что он ограбил бога? У супругов имущество общее. И, вдохновленный этой мыслью, он спрятал слиток под рубахой. Управитель – не Мелькарт. В том, чтоб обмануть его, нет греха.(с) "Цапля"