Дорога из красных маков
Автор: Елена ЧеркиаПару дней назад поехала проведать маки.
Той весной маковые обочины железной дороги обработали каким-то раундапом, видимо, и на них не росло ничего. Но в этом году маки пришли снова, причем в ошеломительном количестве. Я вышла на алую дорогу в поселке Опасное и шла тропинкой по пояс в маках до крепости Еникале. Очень медленно шла. И постоянно снимала, понимая, что кадры окажутся практически одинаковыми, но как удержаться-то. Погода была пасмурная, это даже и хорошо, местами мне казалось, что глаза не выдержат, а если бы еще и солнце…
Потом села в маршрутку, увозя в фотокамере тысячи тысяч красных цветков и, проезжая через переезды, видела, что маки так и ведут железную дорогу через городскую окраину дальше и дальше, к городу. Интересно было бы пойти маками, а вдруг приведут совсем в другие места…
Маки я люблю, потому они прорастают в моих книгах, чаще всего сами по себе. Как и в реальности. В трилогии Татуиро слова о маках есть в Книге Змеиных времен, которую находит Витька. Они входят в тройку трав из которых состоит зелье переноса: мак, полынь, белена.
«Над столом протянулась женская рука, покрытая цветными узорами, прижала язычки пламени ладонью. Потек между пальцев серый перламутровый дым.
— Маки, чьи корни так далеко… Людям видны их цветы, рожденные из крови степного зверья, но семена их созреют в других местах и те, что шуршат здесь, в вашем мире, лишь в утешение слабым. Сильный — увидит цветок. Сядь у маков, рви не рукой, а терпением. Дождись созревания. И проследи, куда мак унесет настоящее семя.
Пальцы перебрали тлеющие стебли.
— Вот они тут…
Дым наполнял зал и светился. Казалось, дышать им, как отравиться самому, по желанию. И все внутри сопротивлялось, требовало кислорода, воздуха. Но только дым втекал в рот и ноздри. Витька дышал тяжело и редко.» (роман «Татуиро. Демоны»)
Проросли маки и в трилогию «Карты мира снов», которую я публикую сейчас.
«…мальчик зажмурился, увидел на сомкнутых веках: в круге колонн Неллет ступила на пологий край бассейна, присела, трогая воду рукой. И улыбаясь, вывернула лицо, не вставая, ловя серьезный взгляд стоящего поодаль советника.
— Теплая. Ты и умрешь, мой прекрасный Даэд. Как жаль. Но если тебе суждено еще и еще раз встретить со мной весну, не бойся, даже когда ты станешь совсем дряхлым, я сделаюсь маленькой и легкой, как маковое зерно. И ты сможешь унести меня в ладони. Ты знаешь, что такое 'маковое зерно', мой Даэд?
— Еще нет, моя принцесса.
— Смотри.
Девушки за кругом колонн оглядывались, покрывала, отпущенные руками, сваливались на плечи. На лица — светлые, смуглые — падал яркий отсвет бескрайнего поля, полного алых цветков с четким рисунком сердцевины. Цветы вырастали прямо из мраморных плит, лопались зеленые бутоны, разворачивая прозрачные лепестки, и не прекращая движения, те опадали, оставляя вместо себя плоды-коробочки, меняющие цвет с зелени на светлый коричневый. Потом с легким хлопком плоды открывались, зияя черными окнами, и сыпали под стебли мелкую серую пыль. А из нее тут же поднимались, выпрямляя тяжелые головки, новые стебли, с новыми бутонами.
Одна из девушек встрепенулась, хватая за рукав подругу, но та вырвалась, смеясь побежала-полетела, касаясь пальцами цветов, мелькнула вдалеке и исчезла между колонн, за которыми сияла лунная бездна.
Мальчик склонил голову ниже, прикусил пухлую губу, нажимая на перо. То согнулось, и он бросил его под ноги, беря новое. Нельзя останавливаться, нельзя упускать ни слова.
— Маки. Они тоже цветы, Даэд. Их цвет, у нас нет такого, он не совсем красный. Алый. Их семена, бабушка делала пироги, с маком. Нет, не с цветами. Зерна, которые гремят в коробочках. Это очень вкусно. Но семена дадут новые сны, иные, мне их нельзя. Нам их нельзя, Даэд.
Поле исчезло. Девушки сбились в маленькую толпу, молча испуганно глядя друг на друга.» (роман «Карты мира снов»)
Маковые поля — отдельная история, это тоже из нашей реальности. Я добавлю несколько снимков из прошлой весны, когда мы в керченской степи гонялись за маковыми полями. Гонялись, потому что наши цветущие поля постоянно движутся вслед за ветром, который уносит созревшие семена, и часто бесполезно ехать туда, где бескрайние маки цвели раньше.