Ищу редактора для Sci-Fi романа "The Cubes" (Dynamic Sci-Fi). Бюджет 75000 руб.
Автор: Anvar AbilovЗдравствуйте!
Меня зовут Анвар (Tim Klarr), я автор научно-фантастического романа "The Cubes". Рукопись (объем ~81 000 слов) полностью завершена и готова к глубокой, вдумчивой литературной редактуре.
О проекте: "The Cubes" – это роман в стиле Dynamic Sci-Fi. Этот стиль подразумевает лаконичное, кинематографичное повествование с упором на действие и сильные диалоги, где события и эмоции передаются через поступки, а не прямые описания ("показывай, а не рассказывай"). Сюжет разворачивается в мире, где человечество после гибели Земли обитает в гигантских искусственных структурах – Кубах. Трое главных героев – прагматичная учёная Кайя, хладнокровный аналитик Питер и юный послушник Мир – отправляются на поиски десяти древних Ключей, чтобы спасти Кубы от разрушения таинственными Антивысшими. Роман исследует темы выбора, свободы и предназначения человечества.
Главные цели проекта – успешная коммерческая публикация романа на русском языке и его последующий качественный перевод на английский для международной аудитории, а также дальнейшее развитие проекта во франшизу (экранизация, манга, игра и т.д.).
Ключевые требования к редактуре и редактору:
- Стиль "Dynamic Sci-Fi": От редактора потребуется строгое следование авторскому видению стиля, подробно изложенному в сопроводительных гайдлайнах (будут предоставлены).
- Качественный русский текст – основа успеха: Важнейшая задача – довести русскоязычный текст до максимальной чистоты, силы и гладкости как для успешной публикации на русском, так и для последующего точного и легкого перевода на английский. Это подразумевает:
- Использование естественной, современной русской лексики.
- Четкость и недвусмысленность формулировок.
- Минимизацию труднопереводимых идиом, узкокультурных реалий (если они не являются неотъемлемой частью сюжета и мира) и сложных синтаксических конструкций, которые могут потерять смысл при адаптации.
- Качество текста: Устранение всех видов лексических и смысловых повторов, избыточности, стилистических, грамматических и пунктуационных ошибок.
- Сохранение авторского замысла: Все правки должны сохранять оригинальный сюжет, характеристики персонажей и основной смысл. Добавление новой информации или изменение сюжетных линий недопустимо.
- Объем текста: Сохранение итогового объема рукописи на уровне не менее 70 000 слов.
- Соблюдение специфических авторских ограничений: Редактор должен будет внимательно работать с предоставленным списком стилистических ограничений и предпочтений (например, по использованию определенных слов, описаний взглядов/голосов и т.д.).
Мы ищем специалиста, который:
- Имеет подтвержденный опыт редактирования художественной литературы, в идеале – научной фантастики (Sci-Fi).
- Обладает глубоким пониманием специфики подготовки текста как для качественной русскоязычной публикации, так и для перевода на другой язык (особенно на английский).
- Чрезвычайно внимателен к деталям и способен скрупулезно работать с подробным Техническим Заданием и авторскими стилистическими руководствами.
- Готов выполнить оплачиваемое тестовое задание (3-5 фрагментов текста, общий объем ~1500-2000 слов) для демонстрации своих навыков и понимания задач.
Условия сотрудничества:
- Бюджет на полную редактуру романа составляет 75 000 рублей.
- Формат работы: Удаленно.
- Правки вносятся в режиме "Исправления" (Track Changes) в Microsoft Word.
- Сроки выполнения: Обсуждаются индивидуально с выбранным кандидатом.
Как откликнуться:
Если вас заинтересовал проект и вы соответствуете указанным требованиям, пожалуйста, присылайте:
- Ваше портфолио (с акцентом на работы в жанре Sci-Fi и/или тексты, которые готовились к переводу/публикации).
- Краткий рассказ о вашем опыте решения подобных редакторских задач.
- Подтверждение готовности выполнить тестовое задание.
Контактная информация: anvar.abilov@gmail.com
С нетерпением жду ваших откликов!