Пародия на рецензии Алексиса Канте. Сравнительный отзыв на А. Беляев «Человек-амфибия»

Автор: Шлифовальщик

Источник вдохновения: https://author.today/post/65603


Бессмысленно писать полную рецензию. Она будет отрицательной из-за слабой стилистики, семантики, синтаксиса, грамматики, лексики, пунктуации и морфологии. Нет нужды грызть кактус дальше первой главы из-за ошибок, нелепостей, несуразностей и провалов в логике. Чтобы донести до автора его проблемы, я сравнил его жалкий опус с собственной книгой. Надеюсь, это ему поможет устранить недостатки, хотя вряд ли.


Итак, поехали.

Черное небо покрылось звездами

Всё шаблонно, никакой изюминки или конкретики. Сколько их было в литературе ходячих штампов с чёрным небом, покрытым звёздами!

Казалось, океан  спал глубоким сном

Это что, живой океан? Или чудесный образный язык? Будем считать, что последнее, хотя и звучит коряво, особенно с «казалось». Кому это казалось, автор? Мне вот не кажется, что океан способен спать, а тем более глубоким сном!

На палубе шхуны лежали полуголые ловцы жемчуга

А жемчуг разве бегает, чтобы его ловить? Не лучше ли написать «искатели жемчуга»? Или это такой высокохудожественный образ?

Утомленные работой и горячим солнцем, они ворочались, вздыхали, вскрикивали в тяжелой дремоте

А ещё они вертелись, крутились, чмокали и пускали слюни во сне. Подставьте это вместо «ворочались» и «вздыхали» и почувствуйте нудное кэпство от автора! Как будто читатели не знают, что в тяжёлой дремоте можно ворочаться и вскрикивать!

В эти жаркие безветренные дни люди так уставали, что, окончив лов, не могли даже подняться на палубу лодки

Больше деепричастных оборотов, автор, больше! Ведь это очень приятно: читать такие конструкции.

Реи не были  выровнены, такелаж  плохо подтянут, неубранный кливер  чуть-чуть  вздрагивал при  слабом  дуновении ветерка

Чего-чего? Откуда ветер взялся, если ранее было сказано, что дни были жаркие и безветренные?!

Все пространство палубы между баком и ютом было завалено  грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми  мешками,  куда они  кладут  найденные раковины, пустыми бочонками

В настоящей научной фантастике правит канцелярит с унылыми перечислениями. Не так ли, автор? Да ещё и творительно-падежный!

От времени до времени то один, то другой ловец  поднимался, шатаясь  в полусне, и, наступая на ноги и руки спящих,  брел  к бочке  с  водой.Не раскрывая глаз; он выпивал ковш воды и валился куда попало, словно пил  он не воду, а чистый спирт

Меткая метафора! А почему спирт, а не тосол или раствор перманганата калия? Теперь любой ловец будет ассоциироваться с пьяницей, лакающим чистый спирт! Плюс штампище с шатанием во сне. А ведь книга платная!

Ловцов томила жажда

Больше пустых очевидностей, больше. Имя автора не Капитан Очевидность? Не надо держать читателей за идиотов, ведь каждый знает, что после чистого спирта возникает жажда.

В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга: он мог пробыть  под водою девяносто и даже сто секунд - вдвое больше обычного

Зачем эти цифры? Девяносто, сто? Это говорит о том, что Бальтазар – обычный человек. Если бы он мог пробыть под водой десять или пятьсот секунд, тогда можно было указывать цифры.

Веки Бальтазара тяжело опускались и  медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали

Автор слышал об однокоренных словах? Спали-спали, его-его – это типичные ошибки начинающих писателей, а наш автор свою книгу сделал платной! К тому же опять кэпство: если веки человека опускаются, то ясно, что он дремлет! Не надо держать читателей за идиотов!

Но  теперь Бальтазар слышал только  вздохи  и бормотание  спящих

Обычно бормочут, когда хотят передать невербально-акустическую информацию. И как он мог слышать только вздохи и бормотание, но игнорировать ворочание, о котором автор сказал ранее?!  К тому же читателей изрядно утомили звуки, издаваемые спящими, зачем упоминать их снова?!


Почитал хвалебные рецензии и узнал, что эту книгу даже экранизировали. Обещали закрученный сюжет и интересные идеи. Но добираться до великих идей через канцелярит и логические неувязки выше моих сил. Словарный запас беден, служебные слова превалируют над знаменательными, синекдохи над эллипсисами, а метонимии над перифразами. 

Автору надо бросить временно писанину и больше читать качественного худлита. В особенности произведения автора этой рецензии.

+198
1 832

0 комментариев, по

3 623 0 1 151
Наверх Вниз