Бабушкин флешмоб - пустынный!

Автор: Руслан Бирюшев

Увидел тут флешмоб от Ника Вернера про бабушек в книгах, и подумал, что если отбросить всяких долгоживущих эльфов и божеств, интересная и прописанная бабушка у меня в книгах была одна - в рассказе "Где злое солнце и шипящий песок". Так что грех не поделиться. И своими словами описывать нет нужды, трёх отрывков из рассказа вполне хватит :)



Комендант гипнотизировал взглядом пыхтящий на горелке кофейник, когда в дверь дома постучали. Он споро переставил кофейник на медный поднос, вышел в прихожую, чтобы отпереть дверь. Посторонился, пропуская внутрь Герцогиню - прихожая была тесновата даже для двух человек.

   - Доброе утро, сэр. - Высокая и худощавая пожилая женщина пригнулась, чтобы не задеть макушкой притолоку. - Срочная телеграмма из столицы. Оповещение по всем южным постам.

   Отдав Дюпону бумажку с текстом, гарнизонная связистка хотела уйти, но офицер жестом остановил её. Кивнул в сторону гостиной:

   - Проходите, кофе как раз поспел.

   - Да, сэр, - не стала спорить женщина. Она уселась за стол вместе с комендантом, привычными движениями одёрнула песчаного цвета гимнастёрку, разгладила брюки на бёдрах. Хотя телеграфистка считалась гражданской служащей, она носила тот же мундир пограничной стражи, что и остальные обитатели форта. Только без знаков различия на воротнике. - Будете писать ответ, или мне передать стандартное подтверждение?

   - Сейчас и узнаем. - Ламорье налил Герцогине полную кружку кофе, придвинул сахарницу и развернул телеграмму. Перечитал несколько раз, хмурясь всё сильнее. Потёр лоб. Прочёл вслух, опуская "тчк", "зпт" и прочие сокращения:

   - "Вчера, седьмого числа сего месяца, в столице Сурристана начались бои между шахской гвардией и силами четырёх кочевых кланов, вошедших в город. Предположительно, целью кланов является свержение действующего шаха Сурристана. Информация получена по прямой телеграфной линии от посольства Республики. Связь с посольством потеряна, развитие событий остаётся неизвестным. Командирам гарнизонов учитывать возможность нарушения мирного договора со стороны Сурристана". И подпись штаба.

   - К сожалению, это было ожидаемо, сэр, - спокойно ответила Герцогиня, отпивая кофе маленькими глотками. - Шаха поддерживали только городские жители, которым выгодна торговля с Республикой, а их в Сурристане - всего ничего. Кочевники же хотят войны, и за ними сила. Всё могло закончиться только так, раз уж мы не оказали шаху военной помощи.

   - Значит, набеги... - протянул комендант. - Более серьёзные, чем те, что были прежде...

   - Безусловно, сэр.

   - Вы служите здесь дольше меня, госпожа Эгельборд. - В отличие от солдат и младших офицеров, Дюпон всегда обращался к связистке по её настоящему имени. - Мир заключили ещё до моего назначения. Однако за последний год мы дюжину раз сталкивались с кочевниками в бою, так или иначе. Если это был мир - чего нам ждать теперь?

   Герцогиня ответила не сразу. Сложив руки на груди, она вскинула подбородок и прищурила прозрачные голубые глаза. Легонько покачала головой:

   - Сложно сказать, сэр. Может быть, будут те же стычки, только вдвое чаще.

   - Но есть вариант хуже? - угадал комендант.

   - Тридцать лет назад семь кланов собрались вместе, выбрали вождя и пошли на Республику всерьёз. Войной. - Тонкие ноздри женщины раздулись - она явно вспомнила нечто очень неприятное. - Наладили единое командование, запаслись оружием, организовали обоз с водой и провиантом на много недель... Их остановили силами пяти армейских дивизий. Намного севернее этого места. В нашем форте тогда осталось в живых семь человек. Но мы хотя бы удержали стены. Соседей слева и справа выбили подчистую, а крепости разрушили.

   - Вы тогда были здесь? - недоверчиво уточнил Ламорье. Сколько лет Герцогине на самом деле не знал никто в форте. Годы не согнули рослую телеграфистку, а палящее солнце выжгло цвет из её волос, иссушило тело и разгладило морщины на лице. С одинаковым успехом женщине могло быть и пятьдесят лет, и все сто. Идеально прямая спина, аккуратно собранные в низкий пучок белые волосы, привычка держать подбородок вздёрнутым и вести себя отстранённо-вежливо подарили Герцогине её прозвище, но никто не решался всерьёз расспросить связистку о её прошлом.

   - Да, сэр. Я была здесь и всё видела. - Женщина вдруг едва заметно улыбнулась. - Только тогда я ведала другим телеграфом, оптическим. Электрический ещё не изобрели. На дозорной башне стояла мачта, я подавала и принимала сигналы. И ещё помогала бойцам составлять письма домой. С грамотностью в то время тоже было хуже. Вы будете писать ответ?

   - М-м... Нет, пожалуй, - решил комендант. - Телеграфируйте стандартное подтверждение - получено, прочитано, принято к исполнению. А я пойду в столовую, порадую остальных. С сегодняшнего дня и до распоряжений из столицы форт переходит на усиленный режим службы...



<...>


От продолжения беседы коменданта спасла Герцогиня, принёсшая ответ из штаба. Выдержка седовласой телеграфистки, по обыкновению, оказалась на высоте. Она как ни в чём ни бывало поздоровалась с эльфами - так, словно остроухие долгожители посещали Сухую Розу каждые выходные. Получив в ответ молчаливые кивки, передала телеграмму Дюпону:

   - Приказано утром обеспечить послу конный эскорт до ближайшего города, сэр. За остальными пришлют грузовики в течении недели.

   - Недели? - комендант едва не схватился за голову. - Почему так долго?

   Герцогиня по-военному заложила руки за спину, вскинула подбородок и прищурилась, как бы говоря: "Вы меня спрашиваете?". А вот рыжая эльфийка внезапно шагнула к связистке, довольно бесцеремонно заглянула той в лицо, и поинтересовалась:

   - Вы северянка?

   - Да. - Герцогиня приподняла брови. - Я думала, за тридцать лет избавилась от акцента.

   - К чему вслушиваться в акцент, если вы единственная в форте обращаетесь ко мне "сэр" вместо "господин капитан", - не удержался от подколки Дюпон. Эльфийка же отступила на шаг, по-птичьи склонила голову к плечу, поставив уши торчком:

   - Я как будто видела ваш портрет в одном эльвартском музее.

   - Я не настолько старая и знаменитая, простите. - Герцогиня держалась с неизменной холодноватой вежливостью, однако по блеску в глазах Дюпон понял, что диалог её забавляет. - Не думаю, что мои портреты вообще существуют.

   - Полагаю, да. - Итиэль снова повернулась к коменданту: - Нам с друзьями нужны три ведра горячей воды, три полотенца и пустая комната на четверть часа. Потом я займу место... там. - Она указала на участок стены меж двух постов. - Дэттир будет у ворот, а Симэль - на противоположной стене. Мы возьмём сухие пайки, и будем оставаться на местах до рассвета.


<...>


В вопли, стоны, звон стали, цокот копыт и канонаду вплёлся совершенно новый звук. Урчание бензинового двигателя. Хлипкие створки Механического Сарая рухнули, рассыпаясь щепками. И на свет божий выполз "Железный Дракон". Рыча мотором, роя сухую землю тремя парами колёс, главный обитатель Механического Сарая пополз напрямик сквозь толпу конных врагов. Высокая, похожая на перевёрнутое ведро пулемётная башенка провернулась вокруг своей оси, щедро посылая свинец на триста шестьдесят градусов. Такого пустынники точно не ожидали. Бронеавтомобиль не числился за гарнизоном. Его оставили в Сухой Розе армейские кавалеристы, со слов прошлого коменданта - лет восемь назад. Машина участвовала в рейде против кочевых племён, и от жестоких условий пустыни напрочь пришла в негодность. Её, без двигателя, вооружения и половины нужных деталей, попросту бросили в крепости, пообещав однажды забрать на металлолом. Да так и забыли, видимо. С момента назначения Дюпона комендантом весь гарнизон в поте лица трудился над восстановлением броневика - и он сам, и его "логово" даже получили имена от солдат. Теперь машине пришло время отблагодарить пограничников за заботу.

   - Тра-та-та-та-та-та! - кочевники набились в тесный двор форта, как рыбы в бочку, и за одну очередь пулемёт "Дракона" выкосил целую дюжину. Броневик проехал прямо по рухнувшему всаднику, с влажным хрустом смяв коня и человека передними колёсами, медленно двинулся в сторону пролома. Сурристанцы шарахались в стороны, забыв о бое, стремясь уйти с дороги стального чудища.

   - Давай! - Дюпон ухватился за пулемёт. Солдаты поняли своего командира с полуслова. До того расчёт пытался отсечь хоть часть врагов от дыры в стене. Но ситуация изменилась. Кряхтя, они втроём перекинули оружие на другой конец площадки, направили ствол во двор. Помощник стрелка вставил новый магазин.

   - Огонь! - приказал капитан. - Очистим Розу!

   Не выдержав огневого натиска, воины пустыни обратились в бегство, устроили в проломе давку, сталкиваясь со своими товарищами, ещё спешащими внутрь. "Железный дракон" прошил кучу-малу пулями, всполз на вал обломков, расталкивая трупы острым треугольным носом. Что-то зашипело, из-под капота машины пыхнуло пламя, повалил чёрный дым. Подъём, очевидно, стал последней каплей для полукустарного двигателя. Броневик застыл на вершине вала - но дело было сделано. Серая туша боевой машины наглухо закупорила дыру. Башенный пулемёт лупил длинными очередями наружу, гоня врагов прочь от пролома. Внутри форта ещё шёл бой. Посреди двора Итиэль и её рослая подруга, тоже где-то добывшая коня, рубились на саблях с двумя сурристанцами, тесня тех к Сараю. Пограничники свешивались с галерей, выцеливая пустынников. Пулемёт, который помогал держать Ламорье, бил короткими очередями, прицельно. Всё закончилось лишь минут через десять, когда рыжая эльфийка растоптала конём последнего спешенного врага, пытавшегося укрыться за трупом лошади. По ту сторону стен армия кочевников беспорядочно катилась к своим лагерям. Ещё звучали одиночные выстрелы, но пулемёты умолкли, и стрелы на форт сыпаться перестали. Из башенки "Железного Дракона" высунулся мокрый от пота, взлохмаченный и багровый, что твой помидор, лейтенанта Сенмарт. Дверца водителя также распахнулась, Герцогиня спрыгнула с жёсткого сиденья на битые камни. Откинув голову, посмотрела снизу-вверх на Дюпона. Встретив взгляд командира, медленно качнула подбородком. Седая связистка не выглядела взволнованной, но Ламорье прекрасно понял её мысли. "Чистым чудом". И это действительно было так...


А мои читатели могут довольно легко угадать, от кого из персонажей цикла родом с севера Герцогиня могла унаследовать почти двухметровый рост по женский, хехе, линии :) 

+53
182

0 комментариев, по

9 202 873 65
Наверх Вниз