Раз прислал мне барин чаю
Автор: Михаил ПоляковСтихотворение, которое любил рассказывать мой дед. Речь в нём о временах, когда чай был ещё заморской диковинкой, как я понимаю, в XVIII веке. Хотя уже прошло больше 40 лет, как я его слышал, частично всё равно помню.
Решил найти полный текст в Интернете. Нашёл. Делюсь.
Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю,
Как проклятый чай варить.
Взял я всё на скорую руку,
Чай весь высыпал в горшок,
На приправу перцу, луку
И петрушки корешок.
На таган его поставил,
Всё лучинкою мешал,
Потом мучкою заправил
И начало чай принял.
Чай мой вышел — объеденье,
Раза два прокипятил
И немного в украшенье
Сверху маслица подлил.
Снял я пену понемногу,
Снес я в горницу на стол,
Положил тарелку, ложку,
Тут и барин подошел.
«Чай готов, извольте кушать», —
Снял я с барина пальто. —
«Молодец, всегда так слушай,
И хвалю тебя за то.
Если будешь аккуратно
Ты всегда так исполнять,
То на празднике, понятно,
Подарю рублишек пять».
Пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять,
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.
Слышу, барин рассердился,
Меня в горницу позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.
«Это что ж за образина,
Ты чего мне наварил!
Ах ты пешка, ах дубина,
Что бы пес тебя схватил».
Долго, долго он ругался,
Злой по горнице ходил,
Вдруг чурбан ему попался,
И им меня на кухню проводил.
Долго думал, удивлялся,
Чем я мог не угодить,
А потом я догадался —
Позабыл я посолить!
/Неизвестные дореволюционные стихи/