Ох, сломаю стол
Автор: Анна МакинаСтол подозрительно потрескивает, а я яростно стучу по нему пятками — танцую. Доски могут не выдержать, но моя радость зашкаливает. Дорогие читатели написали мне две рецензии. Сердечно благодарю их за это.
Уважаемые читатели, прошу поддержать рецензентов известным образом
Повод для радости № 1 — рецензия Азамата Эшимова на роман "Стрелы степных владык"
Художественная ценность – повторимся, не будем говорить об исторической достоверности, ведь тут сюжет больше идет как вольная интерпретация событий, однако! Нельзя не отметить то факт, что роман настолько затягивает своим словесным ураганом упомянутых архаизмов, чудесными пейзажами, легендами и запахами степного костра, что невольно хочется взять и открыть страничку-другую подлинной хронологии, почитать, узнать, что же на самом деле там было! Не каждая книга побуждает подобный интерес, ставим плюс.
Во-вторых, описания быта, культуры, традиций. Опять-таки говорили, опять-таки похвалим. Похвалим за то, что написано не в сухую, а красноречиво и с любовью.
Вечная классика в виде «как власть меняет людей» представлена неплохо. «От увлеченности до слепой любви» идет по пятам. Замыкает шествие тематика духовных и семейных ценностей, нашедшая отражение в судьбах Гийюя и Чечек. Глубокие темы раскрыты не полностью, они затрагивают лишь верхушку айсберга, давая читателю повод для самостоятельных раздумий. Будет правильно, если здесь мы оценим работу автора как твердое хорошо.
Повод для радости № 2 — рецензия Нины Иридовой на повесть "Серебро и золото для убийцы"
Приятно, что изображение моего любимого брутального мужика оценено по достоинству, и не только оно.
Первое, что видит читатель это, конечно же, обложка. На нас смотрит исподлобья брутальный харизматичный молодой мужчина. Его воинственное суровое лицо перепачкано кровью, на голову накинут капюшон, а глаза сияют неестественным янтарным светом. Могу предположить, что на обложке изображен Горгий. Он же лорд Имсети, полубог, проводник и главный герой произведения. Если судить по изображению, то здесь имеет место быть сто процентное попадание в образ, так что с визуальным рядом Автор постарался на славу.
События повести развиваются в Британии во времена, когда христианство только пришло вместе с первыми проповедниками на остров, а верования в старых богов еще были живы. Переплетение язычества и веры в Христа создают атмосферу причудливой эклектики. Литературный и богатый на описания язык Автора плавно погружает читателя в историю, полную тайн, древних легенд, ужасных чудовищ и героев. Читая повесть, мне на ум постоянно приходили ассоциации с королем Артуром, волшебником Мерлином, Морганой и другими персонажами традиционного британского фольклора.