«Не нужны мне ваши мушкетеры», или что такое оммаж и с чем его едят
Автор: Юрий Уленгов«Спасибо, но мушкетеров я уже читал». «Авторы косплеят Дюма». «Вариации на тему трех мушкетеров». «Переигрывать сюжет трех мушкетеров некрасиво». «Плагиат!».
Это лишь малая доля комментариев под первой книгой цикла «Гардемарин Её Величества». Я, если честно, так задолбался читать и отвечать на эти комментарии, что решил написать пост, дабы в дальнейшем просто оставлять под комментарием ссылку. Лучше было бы сделать это в процессе написания первой книги, конечно, но лучше позже, чем никогда.
Откуда взялись эти претензии?
С чего начались все эти комментарии? С того, что наш с Валерием герой, приезжает из славного града Пятигорск в не менее славный град Санкт-Петербург поступать в Морской корпус, имея рекомендательное письмо к директору Корпуса. Невольная схожесть ситуации со славным гасконцем нас улыбнула, и мы решили, что называется, «придавить педальку». Уже осознанно.
По дороге герой вляпывается в пару ситуаций, которые заканчиваются вызовом на дуэль. Дуэли, по стечению осбтоятельств назначаются в одно и то же время в одном и том же месте. По прибытии на место дуэли, герой выясняет, что оба его визави знакомы между собой. Драться решают по очереди, дуэли мешает военная полиция, герои вместе от нее сбегают и это становится началом крепкой дружбы.
Итак, мои маленькие любители уличать в плагиате, рассаживайтесь поближе, я расскажу вам значение слова «Оммаж».
Что такое оммаж и с чем его едят?
В искусстве оммаж (от французского hommage — признательность) — это работа-подражание, дань уважения другому художнику, музыканту, архитектору и другим творцам. Самые известные оммажи — в кино, например — сцены в фильмах Квентина Тарантино, почти каждая из которых содержит оммажи на любимые им спагетти-вестерны, гонконгские боевики или трэш-сериалы 70-х. Например, его «Убить Билла» — это сознательная дань уважения «Игле в глазу», «Леди Снежной крови» и фильмам студии Shaw Brothers. Это не копирование, а цитирование, узнаваемое лишь теми, кто знаком с первоисточником.
Оммаж всегда открыт. Он говорит: «Я знаю, что вы знаете», он строит мост между автором и читателем, знакомым с оригиналом. Это диалог, а не кража. Плагиат — это когда чужое выдается за свое. Оммаж — это когда свое строится на чужом — с благодарностью, уважением и новыми смыслами.
«Гардемарин Её Величества» сознательно работает с архетипом мушкетерской команды. Вместо Портоса — Корф, вместо Атоса — Камбулат, вместо Рошфора — младший Распутин. Арамиса, простите, не завезли. Поплавский вряд ли подойдет. Но это не косплей. Это, скорее, некая отсылка. То же, что делает «Король Лев» с «Гамлетом» или «Star Wars» с самурайскими фильмами Куросавы.
Да-да, тот самый диснеевский мультфильм с поющим львенком — это оммаж шекспировской трагедии. Принц, чьего отца убивает брат, узурпатор трона. Принц бежит, терзается чувством вины, но возвращается, чтобы свергнуть убийцу и восстановить справедливость. Даже Рафики — это почти Шекспировский призрак отца с закадровым голосом. Только вместо Дании — саванна, вместо истребления — песня про круг жизни. Но структура, архетипы, конфликт — оттуда.
И да — дюмовский сюжет выдерживает тысячи пересказов. Потому что он универсален. Герой на старте пути. Дуэли. Дружба, выстраданная и проверенная. Но стоит заметить — мы не пытаемся паразитировать на сюжете «Трех мушкетеров» — потому что на двух главах с дуэлью и знакомством оммаж и заканчивается. И если вы узнаете в этом Дюма — то спасибо вам. Мы все сделали правильно.