Хроники обыкновенного безумия

Автор: Антон Барев

У Брэдбери  есть рассказ "Машина до Килиманджаро", в нём он едет на машине времени, для того чтобы привести Хемингуэя на правильную могилу.

Хем залезает в машину и они едут и болтают и жуют чипсы или чего там.

Я вот, подумал

Что если я бы на такой машине доехал до Буковского? Или Буковски? я Хз.

Я бы ему сказал: "Ай лав ю".

Это на английском приблизительно означает: "я тебя люблю".

Я немножечко знаю английский.

А он бы мне сказал: "Фак ю, фэг"

Это на английском приблизительно означает: "какой ты молодец, андрей, ты - очень хороший писатель".

И полез бы в драку.

Он же буйный, алкаш этот.

Так что, наверное, тогда ничего не говорил а первый бы ему врезал.

Старому козлу этому, старому греховоднику в размерами члена то четыре-пять дюймов, то все десять, то с пол-руки, любителю мохнаток, алкашу, одинокому, прожившему страшную жизнь, одинокую жизнь, счастливую жизнь писателя.

Врезал бы этому великому поэту и писателю. Потому что я так не умею писать.

0
97

0 комментариев, по

302 0 5
Наверх Вниз