Хроники обыкновенного безумия
Автор: Антон БаревУ Брэдбери есть рассказ "Машина до Килиманджаро", в нём он едет на машине времени, для того чтобы привести Хемингуэя на правильную могилу.
Хем залезает в машину и они едут и болтают и жуют чипсы или чего там.
Я вот, подумал
Что если я бы на такой машине доехал до Буковского? Или Буковски? я Хз.
Я бы ему сказал: "Ай лав ю".
Это на английском приблизительно означает: "я тебя люблю".
Я немножечко знаю английский.
А он бы мне сказал: "Фак ю, фэг"
Это на английском приблизительно означает: "какой ты молодец, андрей, ты - очень хороший писатель".
И полез бы в драку.
Он же буйный, алкаш этот.
Так что, наверное, тогда ничего не говорил а первый бы ему врезал.
Старому козлу этому, старому греховоднику в размерами члена то четыре-пять дюймов, то все десять, то с пол-руки, любителю мохнаток, алкашу, одинокому, прожившему страшную жизнь, одинокую жизнь, счастливую жизнь писателя.
Врезал бы этому великому поэту и писателю. Потому что я так не умею писать.