«Всюду мрак…» Но есть художник, способный его развеять!
Автор: Алла БелолипецкаяУзнали первое четверостишие пушкинских "Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы"? Так вот, начало второй строки этого стихотворения я позволила себе сделать названием главы 17 моего исторического детектива "Купеческий сын и живые мертвецы": "Всюду мрак". Но любой мрак можно развеять, если знать, как взяться за дело И художник-иллюстратор Борис С. это знает, можете не сомневаться!
Так что сегодня я хочу поделиться с вами еще одной замечательной иллюстрацией Бориса к "Купеческому сыну" - к той самой главе о мраке
Когда вы прочтете фрагмент романа, приведенный ниже, то убедитесь: иллюстрация просто идеально соответствует тексту!
Главное же - картинка потрясающе передает атмосферу страшной сказки: с её вечной антитезой Добра и Зла, с надеждой на то, что после всех пережитых ужасов герои получат право на счастливый финал. Огромное спасибо Борису за чудесное визуальное воплощение событий книги!
Пожалуйста, поддержите художника-мракоборца вашими лайками и комментариями, перейдя по ссылке, что имеется под рисунком! И - обратите внимание: у этой картинки есть дополнительная опция: "Найдите кота"!
https://author.today/art/196439?c=33829781&th=33829781
А вот это - фрагмент главы "Всюду мрак", к которому и относится приведенная иллюстрация:
Тут в небесах снова сверкнуло – да так ярко, что под деревьями сделалось светло почти как днем. И в этом устрашающем свете Мавра Игнатьевна отчетливо увидела алтыновскую погребальницу, до которой оставалось не более трех десятков шагов. А рядом с этим каменным строением... Ключница в изумлении хотела даже протереть глаза, да обе руки у неё были заняты.
Впрочем, несмотря на свой далеко не юный возраст, зрением Мавра Игнатьевна обладала отменным. И сразу поняла: картину, которую высветила молния, она разглядела верно, без обмана.
Возле передней стены алтыновского склепа, где вместо окна из цветных стекол теперь зиял провал с оскольчатыми краями, стояла, запрокинув голову, поповская дочка Зина Тихомирова. Возле её ног выворачивал шею – тоже глядел вверх – рыжий кот: обжора и хитрюга Эрик. А наверху – там, куда они глядели – лежал на двускатной крыше Иван Алтынов, свешиваясь вниз чуть ли не до пояса. В руках он держал здоровенную бандуру: откуда-то взявшуюся здесь лестницу с перекладинами. На ней там и сям вспыхивали, перебегая с места на место, голубоватые искорки. И такие же в точности мелкие вспышки Мавра углядела в густых светлых волосах своего бывшего воспитанника.
Зина что-то крикнула, явно обращаясь к Иванушке. Однако её слов ключница не разобрала: их заглушил громовой раскат. Зато смысл открывшегося ей зрелища Мавра Игнатьевна уразумела моментально. Да, естественным наукам её никто не обучал. Но она прожила на свете достаточно долго. И – что могут означать подобные искры при подступающей грозе, объяснять ей было не нужно.
С быстрого шага она перешла на бег, да так резко, что у неё сразу закололо в боку. И, не раздумывая, на бегу размозжила чапельником голову еще одному ходячему мертвецу. Тот свалился ей под ноги, так что ключница запнулась о его туловище и едва не упала. Но, слава Богу, сумела устоять на ногах. И во мраке, который почти не рассеивал свет единственной свечи в её фонаре, помчала дальше.
Сейчас роман вышел на бумаге в ЭКСМО, открыв новую серию "Нечисть уездной России". Но только здесь, на АТ, вы найдете полную авторскую версию книги с уникальными иллюстрациями Бориса С.: https://author.today/work/197331