Смачные фразочки ФМ
Автор: Вита АлаяТут Kancstc предложил новый флешмоб https://author.today/post/677444 про смачные фразочки в наших произведениях.
Я люблю посочинять авторские идиомы, иногда основанные на реальных, иногда нет. Поэтому сейчас насыплю горошком.
В ныне публикуемом детективе "Два сапога - не пара" герой, от лица которого ведётся повествование, мыслит в принципе КВН-овским стилем, особенно поначалу. Типа: "цветочки как с цепи распустились", "Тут тепло, светло и всякие зверолюди не кусают", "надо ковать железо, пока ветер в спину".
Собственно, я старалась острить, как могла, и возможно там есть незамеченные мною пока перлы, как было с рассказом "Бремя преисподней", где кому-то особенно понравились "Ваше балбесие" и "от добра подальше".
В последнем рассказе, который я отправила на Роскосмосовскую "Историю 22 века" у меня персонажи ругаются так: "Спалил к Никсону", "Черчилль его знает", "Калимантанская Раффлезия!" поскольку даже слово "дурак" штрафуется.
В "Детях Янтаря" я уже поминала, наверное, авторские присказки типа "загрызи меня хайнир" или "затопчи меня кентавр", а также "святые бессмертные" (вместо "боже правый") - с намёком на даосизм.
А вот к "Чести Воина" уже столько фразеологизмов придумала, что пришлось отдельный глоссарий заводить. Он пока не заполнен - я это делаю по мере редактуры, к которой скоро вернусь. Даже, помнится, использовала уже что-то в реальной жизни, но что именно, забыла, поэтому приведу пока имеющуюся в глоссарии табличку, точнее её часть с поговорками, поскольку это более сложная работа, чем просто смачно выразиться:
Смотри не на перья, а в тарелку (Ху) | Полный вариант: «Голодному лучше смотреть не на перья галэциу, а в тарелку с хэцем» (Галэци́у — нартск. «птичка-бабочка», крошечная южная птаха с ярким оперением). Значение: нуждающемуся следует судить [благодетеля] по пользе действий, а не по красоте жестов. Переделка ахсартагской поговорки: «Галэциу сыт не будешь»; северный (нартский и Княжеский) вариант: «Колтунками сыт не будешь». |
Упустить слона за ловлей черепах (Волхв) | Южная притча о том, как один торговец хотел подняться в статусе , став поставщиком еды к столу падишаха, который очень любил черепаховый суп. Торговец отправился на побережье ловить черепах, которых нашёл там целое стадо, но так увлёкся, что его слон сбежал. Поэтому увезти добычу ему не удалось, ещё и слона лишился. Пришлось всех черепах отпустить. |
Чёрный глаз всё видит в чёрном свете (Таша) | Каждый всё понимает в меру своей порочности. |
Хур дал тебе силу не затем, чтобы просить богов о милостях. Лучше проси товарища о помощи (нарты) | На бога надейся, а сам не плошай ± Не имей сто рублей, а имей сто друзей |