татарские руны

Автор: Илона Ивашкевич

        При работе над книгой приходится читать научные источники, и чем больше читаешь, тем больше кажется, что наша история гораздо интереснее бредовых фантазий эзотериков, нео-ученых. Вот возьмем к примеру, татарскую письменность. Тут вроде все понятно: татары при  письме используются кириллицей(как подсказывает нам Википедия, с 1939 года). При этом, та же Википедия подсказывает, что с 1927—1939 в ходу была  латиница, а до этого арабское письмо. То, что за 100 лет язык сменил 3 способа начертания слов - факт поразительный, но таково было то неспокойное время: выживали, как могли. Оставим психологам и лингвистам разбираться в связях между сознанием человека, образом мысли и способом изложения этих самых мыслей. Пусть пишут толстые талмуды на тему того, что же творилось в головах людей, которым пришлось переучиваться трижды за свою жизнь(обычные люди  всё равно сие читать не будут, а “татарского Задорнова” у нас, слава богу, нет).  Мы же просто отлистаем назад пару сотен страниц толстой книги под названием “История”. Мы пропустим главы, в которых описывалась история Казанской губернии, Казанского наместничества, снова Казанской губернии, Приказа казанского дворца, Казанского ханства: в те времена использовалась арабское письмо. Задержимся на главе, посвященной Булгарскому улусу. Как произошел этноним “татары”, как сами татары связаны с татаро-монголами, монголами и булгарами - темы для толстых диссертаций, длинных холливаров и политических баталий. Кратко: предками современных татар принято считать булгар, а они в 13-15 веках  использовали арабский алфавит, а так же….. уйгурскую письменность, которая (внезапно!) руническая.  Отлистаем парочку пожелтевших страниц и, оказавшись на главе, посвященной Древней Булгарии, узнаем, что арабский алфавит стал только-только использоваться, а до этого была в ходу древнетюркская письменность, для записи в которой использовались руны. Вот оно!  Можно писать трактаты и защищать диссертации по “татарским рунам”, и возможно “получить нобеля”, как новый Шампольон (благо самые первые булгарские тексты, записанные рунами, до сих пор не расшифрованы)...  Главное, в прекрасном экстазе получения всемирных премий и  научных грантов не забыть о том, что язык  народа, как губка, впитывает слова из языков народов-соседей,  что язык элит политической и культурной  не тождественен языку народному, что  исторический процесс извилист, словно  змея, и что страницы книги  истории  бывают  переписаны, а бывают настолько затерты, что  сложно разобрать что  там было: руны,  кириллица или арабская вязь. 


Кстати сами булгары переняли руны от болгар, но это совсем другая история. История о хане Кубрате и его сыновьях :)

+15
1 663

0 комментариев, по

-5 17 33
Наверх Вниз