Бредни
Автор: Воротягина Виктория АндреевнаЧто делает человек, которому надо писать проду? Правильно - строчит очередной бложик!
Меня малость прибабахнуло коментами к последнему моему фанфику.
Вот в очередной раз удивляюсь: насколько надо наплевательски относиться к чужим чувствам? Пришёл - нагадил - победил? Так что ли?
Хочу сказать огромное спасибо Герде, Елене Филатовой и Марике Становой. За понимание и поддержку. Я видела их блоги, но придти и высказаться - там - струсила, как последняя школьница (((
Приятно, что есть люди, которые не повелись на бред сумасшедшего, а пришли лично разобраться, что в тексте есть, а чего там нет.
А вообще, я люблю приводить цитату Мерилина Мэнсона:
Меня так достали люди, думающие, что искусство должно быть красивым и приятным глазу. Искусство может быть красивым, оставаясь в то же время страшным, гротескным или пугающим. Это не делает его менее значимым. Если люди испуганы или шокированы, они должны спросить себя, почему, а не выдвигать в ответ цензуру.
Всё-таки умный мужик, что ни говори!
Но, как говорится, что нас не убивает, то делает нас сильнее. А я пока жива... Хвала Аллаху!
А вообще, всё это так бабахнуло по мне по одной простой причине: опять собрались в кучу множество обстоятеьств, которые по одному, наверное, не вызвали бы ничего, кроме лёгкого дискомфорта. Но все вместе...
И вот пока я рефлексировала, решила закрыть свой единственный сборник стихов. Уже больше двух лет он не обновлялся, но на нём висела пометочка "в процессе". А никакого процесса-то и нет! Не поэт я. Стихи - совсем некудышного качества, надо скахать - приходили ко мне в определённый период моей жизни. Я испытывала тогда очень яркую влюблённость, совсем как в юности! Плюс это были первые годы после рождения моей малютки и очень сложный для меня период. Я страдала, и, чтобы меня утешить, мои герои приходили и нашёптывали милые строчки,которые я записывала. Там есть стихотворение от лица Марко и ещё одно - от Серхио. Впечатление о книге одной эпатажной японской писательницы. И стихотворение-заклинание. Вот оно:
Скажи мне, пожалуйста, ветер ночной,
Зачем ты унёс мои сон и покой ?
Зачем среди ночи меня ты будил
И голыми ветками в окна мне бил ?
Его я ждала поутру, на заре,
И страсти признания чудились мне.
Но грёзы разрушил пронзительный крик,
И страшная правда явилась мне вмиг.
Мой муж возвратился в кромешной ночи.
Глаз не сомкнул он при свете свечи.
Любовника юного он поджидал,
Сжимая в руке смертоносный кинжал.
Неистовой ревности жертвою стал
Мой милый, что встречи так жадно искал.
Я знаю: мой тоже закончился срок –
Предательски скрипнул у двери замок.
На самом деле было так. Я спала и где-то на пробуждении, на границе сна и бодрствования мне пришли строки. Там было о том, что я жду мужа домой из поездки, но ему не суждено вернуться живым...
Мой муж редко бывает дома. Вот и в ту ночь его не было, но утром он должен был приехать. Я проснулась с такой неизбывной тоской в груди! Мне кахалось, что пришедшие строки - это предзнаменование, причём дурное. Тогда я легла обратно и пожелала изменить стихотворение и вместе с ним реальность. И переиначила текст, сделав мужа - мстителем.
И вот я подумала, что, если я ещё и сочиню что-то, то это уже никак не будет относиться к этому сборнику. Ни по времени написания, ни по эмоциям... Так что сборник официально завершён.
Всем бобра!