Июльское Утро..
Автор: kremen55В далёком 1971 году, на первом курсе техникума, когда мне уже исполнилось 16 лет (совсем взрослый, да...) впервые услышал эту песню. До сих пор считаю себя счастливчиком, что все знаковые рок-группы (а музыка в те время была не только и не совсем музыкой. В большой степени самой жизнью) оказались моими современниками. Уже в этом веке удалось побывать на концертах практически всех культовых групп. И не по одному разу. И ни разу не разочаровался...
Мои друзья из группы Куул Кэтс Плей в ночь прошлой пятницы спели её для меня. Ночью, потому, что песня не для завсегдатаев паба)) А я записал её... Вот так. Вживую. Как в своё время писались и Uriah Heep... Вот. С пылу, с жару... Только закончил мастеринг. Слушайте...
https://drive.google.com/file/d/12Cy7eOmRsg0GE36MYU0bm0Yi0FkFEgfx/view?usp=sharing
Песня с переводом. Авторы Кен Хенсли и Дэвид Байрон.
July morning
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la...
I was looking for love in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
Must have tried more than a thousand faces
But not one was aware of the fire that burned
In my heart, in my mind, in my soul
La la la la...
There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
Yeah, and a road of my own
Июльское утро
Я проснулся июльским утром,
с верой в любовь,
Вдохновлённый восходом летним,
солнцем, вышедшим вновь.
И как только запели птицы,
я покинул свой дом.
Через шторм и всю ночь пройду я,
пойду новым путём.
В этот день мне открылось свыше,
Что тебя я найду.
Я искал тебя там, где мне и не снилось,
Мир обошёл, куда ж мне ещё,
Хоть искал тебя в тысячах лиц я,
Но никто не прознал про горящий огонь
В моём сердце, в моих мыслях и в душе.
В сердце, в голове, в душе
Я проснулся июльским утром,
с верой в любовь,
Вдохновлённый восходом летним,
солнцем, вышедшим вновь.
И как только запели птицы,
я покинул свой дом.
Через шторм и всю ночь пройду я,
пойду новым путём.