Арт "Oi mate" из цикла картин "Fantasy is now"
Автор: Tony SartНеожиданно легко и интересно для меня зашел такой формат воспоминаний о нарисованных когда-то артах. Спасибо за эту идею Алексею Широкову.
Это новый опыт в том плане, что надо просто выложить арт, написать название и забыть, отпустив его гулять по инету, а можно садиться писать про то время. И попутно всплывает в памяти череда забавных событий. Даже как-то тепло становится.
Сменили трусы, продолжаем.
Этот арт — второй из цикла «Fantasy is now» про ребят в подъезде.
Помню, что многие недоумевали, почему я назвал картину «Oi mate», ведь на арте типичный подъезд с типичными гопниками. И про это есть история.
Дело в том, что на момент рисования этой иллюстрации я попутно помогал ребятам из Англии делать проект «Fallout: London» (тогда ими еще не заинтересовалась Bethesda и мы чисто по фану резвились, это потом все стало сурьезно :)). Так вот часто в чате мы общались на отвлеченные темы и в том числе о том, какие я делал концепты по фану «Советский Фоллаут». Там я нарисовал двух гулей-гопников. И, собсна, я пытался долго британским коллегам пояснить, кто такие эти самые гопники, пока не выяснилось, что я зря стараюсь, потому что… у них есть точно такие же гопники. Причем не типа похожие, а вот прям один в один. Они ходят в адидасах, делают короткие стрижки, ведут околоуголовный образ жизни и пр. Этих ребят у них называют chavs. Единственное отличие — это то, что знаменитое сидение на корточках у них называется «славянский присед». Тут-то в целом и стало понятно, откуда ребята гопари перекочевали на туманный альбион. Конечно, мы на этой почве отлично повеселились, пришли чуть ли не к братанию, и так появилась мысль назвать арт более интернационально. Именно с общения с британскими коллегами я почерпнул, что фраза «oi mate» — это как раз то, что слышат часто ботаны, оказавшись в восточном Лондоне и дословно переводится как «эй, приятель» или же ближе к нам «э, слыш».
Так картина и получила свое название. Чтобы не было обидно, что гопари только у нас :)
Конечно же, помню, как во многих местах от пикабу до вк люди возбудились, как жалко скрипача хоббита и что такие вот зеленые ребята есть в каждом подъезде каждого города. А я сидел и хихикал, ведь посыл картины был немного в другом.
Дело в том, что в 90-е я как раз был тем зеленым парнем, сидящим на подоконнике в подъезде, а не скрипачем :)
P. S. Конечно же на этом арте я с удовольствием развернулся с цитатами из ВК в переводе Гоблина, так как стены прям напрашивались на подобное :)