Белые пятна истории Родной речи, от Петра до большевиков.

Автор: Александр Эйпур

ВНИМАНИЕ! сОХРАНЕНА ОРФОГРАФИЯ ИСТОЧНИКА, ССЫЛКА ВНИЗУ

Некоторые современные “филологи”, утверждают, что уменьшение числа букв якобы естественный процесс развития – у людей, мол, со временем исчезает необходимость употреблять отдельные буквы. При этом оные sтыдливо умалчивают о том, что все обреsания азбуки проходили путем оsущеsтвления наsильственных “реформ”, исходивших от влаsти, а не от народа.

При Петре I азбука была обреsана до 37 буков. Русские книгопечатники, понимая возможные последствия, отказались печатать книги по навяsываемым “новым правилам”. Но "книги" на обреsанном языке были напечатаны и ввезены из-за рубежа. Старые же книги постепенно иsымались. Несмотря на сопротивление широких слоев населения, через одно-два поколения казавшееся немыслимым надругательsтво над языком постепенно “прижилось” и для незнакомых с необреsанной азбукой стало чем-то “обыденным” и “нормальным”. Да и кому оставалось сопротивляться в то время, если русское население в результате тех “реформ” сократилось на треть.

В 1917 году министром “просвещения” Луначарsким азбука была обреsана ещё на 4 буквы до 33. Большинство образованных людей того времени как могли сопротивлялись обреsанию азбуки, многие до конца жизни, несмотря на запрет, продолжали писать слова через “Ять”. Те, кто выражали свой протест более активно – исчезали в подвалах ЧК. В то время русское население страны в 'результате' раsвяsанной межнациональной sбойни и “реформ” сократилось более, чем на треть. А обреsанная азбука в результате подобного “естественного прогресса”, к сожалению, утвердилась в письме и речи людей.

Подобными 'способами' обреsался не только русский язык, но и другие истинные языки. Мiр в результате “упрощений речи и письма” не стал лучше. Однако люди беsдумно повторяющие услышанное из СМИ, используют все меньший и меньший процент изначально заложенных природой возможностей, становятся всё более лёгкой и послушной добычей для “манипуляторов общественным сознанием”.

Уже в наше время, “переsтройщики языка” попытались воспользоваться периодом относительного беsвластия после ухода Ельцина с тем, чтобы провеsти через Государственную Думу закон o поэтапном переходе с современного 33 буквенного алфавита на 24 буквенную латиницу, мол, для того, чтобы приблизиться к sападной 'цивилизации'. Подобное обреsание если бы и не привело к гибели русского языка, то вызвало бы такие иsкажения, что возрождение людьми истинной речи сделалось бы практически невозможным. К счастью, благодаря энергичным действиям русских патриотов удалось отстоять право людей использовать родную речь. Испугавшись ответственности, “реформаторы” на время притаилиsь.

Однако теперь “переsтройщики языка” хахдут провеsти менее радикальные “реформы”, например отменить буковы Ё, Ъ, Я, Ю и другие. Интересно, что разумного смысла в таких “упрощениях” нет вообще. Использовать данные буковы в технических средствах несложно, однако, многие современные СМИ sпециально отказываются от использования отдельных букв при печати: Ё подменяется на Е, Ъ подменяется на “ ` ” апостроф, готовя тем самым почву для их отмены по причине, якобы, ненадобности. При этом умалчивается, что чтение и речь в результате “упрощения” только усложняются. Зачем заставлять людей одну и ту же букву произносить по разному в зависимости от “подразумеваемого” автором смысла. Очевидно, это 'внесет' только больше непонимания среди людей, да и как объяснить детям почему одна и та же буква в одном случае произносится так, а в другом – иначе, если визуально каких-либо различий нет.

Подмена буков Я и Ю готовится тем, что в школах на уроках русского языка утверждают, что Я и Ю, мол, не самостоятельные звуки а сочетания: Я – (ЙА), Ю – (ЙУ) и т.п.

Одновременно с подготовкой обреsания азбуки продолжается вытеsнение из языка исконных слов и выражений с заменой их на “слова-параsиты”.

............

Методичная замена слов русского языка чуждыми, не вызывающими в сознании ассоциации и образы, словами-параsитами – часть обширной манипуляции общественным сознанием. Тургенев писал о русском языке: “во дни сомнений, в дня тягостных раздумий ты один мне поддержка и опора”.Чтобы лишить человека этой поддержки и опоры, манипуляторы жаждут если не отменить, то максимально иsпортить, иsказить, раsтрепать русский язык.(План и Даллеса, 1948 г.).


выдержка из труда, вот по ссылке: http://dm80.ru/lib/prayazik/

-9
625

0 комментариев, по

5 313 0 964
Наверх Вниз