Отзыв в рамках 7х7 на книгу Daria Sogrina-Druc "Мой личный джинн " / Amarga

Отзыв в рамках 7х7 на книгу Daria Sogrina-Druc "Мой личный джинн "

Автор: Amarga

https://author.today/post/70606

Вообще, я из тех странных людей, которые читают в книге все - предисловие, сноски, сам текст - слово за словом, последовательно, ничего не пропуская. Если мне не интересно или текст настолько вязкий, что чтение заставляет меня трудиться сверх моих слабых сил, я бросаю книгу. Но тут бросить не могла, потому как, кроме самого текста, в книге есть еще сюжет, герои, идея, в конце концов, а я ввязалась в игру и должна прочесть хоть сколько-то, чтобы оценить что-то, кроме умения автора складывать слова.


Но, признаюсь, меня все время подмывало ограничиться “ниасилил многабукв” . Букв и слов действительно много. Очень. Чересчур. В них насмерть вязнешь. 

Аффтор! Так нельзя, невозможно. Вы налили в свою историю даже не воды - смолы или клея. Я, наверное, впервые в жизни начала пропускать куски текста мимо глаз, пытаясь выловить сюжет, который на самом деле меня заинтересовал. Там что-то интересное нащупывается, но божегосподи, какое словоблудие и изобилие, как вязко и туго читать…


Чтобы не быть голословной, приведу пример  -  4272 знаков было использовано, чтобы описать сцену, которая укладывается в шесть предложений:


Воскресным утром мисс Хейвуд в спортивном костюме бодро бежала по плотному песку вдоль берега океана, подпевая музыке в наушниках. Нога неожиданно за что-то зацепилась, и  мисс Хейвуд, споткнувшись, полетела в полосу прибоя, где ее немедленно накрыло волной. Песок поплыл, потащил глубже в воду, очки залило, глаза защипало от соли. Кое-как выбравшись на берег,  мисс Хейвуд, мокрая и обескураженная, села, попыталась протереть очки. Прямо перед ней из песка торчало черное горлышко странного сосуда. Она взялась за горлышко, покачала, дернула как следует и вытащила на свет божий старинный кувшин, покрытый узором из полипов.


Вот так выглядит та же информация у автора:


Этим воскресным утром мисс Хэйвуд пришлось покинуть объятья Морфея в предрассветный час: заслуга кошки, устроившей незапланированный марафон в спальне. После очередной эстафеты Мегги по постели сон как рукой сняло.

Физическая нагрузка - не ее стихия, но в это утро Эмили ощущала непреодолимую тягу - отправиться на пляж. Облачившись в спортивный костюм, воткнув наушники и включив радио, она решила все же совершить пробежку вдоль линии океана, уповая на то, что утренняя свежесть благоприятно подействует на спутанные мысли.

     Прохладный морской воздух, еще не приправленный автомобильными выхлопами, бодрил. Влажный песок, утрамбованный волнами, не проваливался под ногами. Эмили неторопливо бежала вдоль водной кромки, мечтательно глядя вперед и подпевая исполнителю, чей голос успокаивающе звучал в наушниках.

     Возможно, если бы мисс Хэйвуд в это прекрасное утро не отличилась рассеянностью, то не споткнулась, не упала, и ее бы не накрыло ледяной волной. Но кто смотрит под ноги, когда рядом искрится безбрежный океан, небосвод раскрашен в коралловые тона и хорошая музыка звучит в ушах? Плоды невнимательности Эмили вкусила немного позже. Зацепившись за неведомый выступ носком кроссовка, она внезапно потеряла равновесие и растянулась на влажном побережье во весь рост. Но перепачканная одежда и исцарапанные ладони, которые она успела подставить перед падением, дабы не нырнуть лицом в песок, показались мисс Хэйвуд мелочью; всю горечь положения она ощутила мгновением позже, когда ее накрыл студеный язык океана. 

- Черт… - пролепетала она, выплевывая песок, безнадежно барахтаясь в вязкой жиже (результат ее хаотичных телодвижений) и мечтая убраться подальше от коварно рокочущего морского чудовища. 

Очки не шибко надежная преграда для соленой воды. Глаза щипало. С трудом приняв сидячее положение, совершенно не ориентируясь в пространстве, Эмили растерянно выжимала воду из волос, собранных в хвост. Попытка протереть стеклянные линзы и оправу, оказалась бесполезной, ей лишь удалось смахнуть несколько налипших песчинок и пару волокон водорослей. Впрочем, острое зрение не являлось необходимостью, чтобы осознать плачевность своего положения: промокшая одежда была безнадежно испачкана крупинками кварца, а плеер и наушники, вероятнее всего, придется выбросить в ближайшую мусорную урну. 

- Черт, черт, черт, черт! – негодованию не было предела. 

Столь вызывающее поведение пришлось не по вкусу Вселенной, ибо та решила охладить бедняжку по второму кругу. Вероломная волна, подло подкравшись сзади (нечего отворачиваться к врагу спиной) выдала Эмили Хэйвуд еще одну порцию принудительных водных процедур.

- Да что же это такое?! - возмущение сменилось всхлипами и очередной попыткой отползти подальше от обезумевшего водоема.

Прогуливающийся неподалеку пожилой мужчина с черным лабрадором на поводке, на мгновение остановился, но, приняв девушку за пьянчужку, махнул рукой и продолжил свой путь.

Эмили, стараясь совсем не расклеиться, тряхнула головой и еще раз попыталась протереть очки. Она неистово желала взглянуть на мерзавца, а точнее на булыжник, из-за которого угодила в такую нелепую мокрую ситуацию. На этот раз удача ей частично улыбнулась: видимость стала немного четче, но этого было недостаточно, чтобы узреть детали. Прищурив глаза, Эмили слегка растерялась, когда вместо куска камня нашла торчащее из песка горлышко странного сосуда, темного, почти черного цвета.

Мисс Хэйвуд стоило взять себя в руки и, не оглядываясь, отправиться домой стирать одежду и заняться статьей, но она, ведомая любопытством и внезапно позабыв о своих бедах, зачарованно подползла к подозрительному предмету и, схватившись за выступающую часть, дернула изо всех сил. Песок с громким хлюпающим звуком без сопротивления отпустил склянку. Предупреждающий рокот океана заставил Эмили резко отпрянуть назад. Но на этот раз волна оказалась слабее и, не добравшись до жертвы и ворчливо шипя, отступила обратно в синеву бескрайних просторов.

- Благодарю, но на сегодня морских процедур достаточно, - язвительно произнесла мисс Хэйвуд, обращаясь к морской пучине.

     Могучий океан ничего не ответил маленькой сумасшедшей женщине, прижимающей к груди старинный кувшин, покрытый узором из полипов. Он безразлично продолжал дирижировать волнами, храня темные тайны мироздания.     


    И вот вся книжка такая. Это - самый первый и главный минус (на мой взгляд), потому что за ним почти ничего больше не видно. Кроме второго минуса.

Второй минус (это уже в какой-то степени моя вкусовщина) -  автор рассказывает, а не показывает.

При первом же знакомстве автор вешает на героя ярлык, и далее герой действует как марионетка, исключительно функционально. Каждому персонажу, который появляется в тексте, автор дает биографическую справку, характеристику и этическую оценку, дальнейшие действия персонажа иллюстрируют эту информацию. Получается функция, а не герой. С другой стороны, чистый нарратив тоже имеет право на существование, просто мне это не особо нравится.

Из кувшина, как и положено, появился джинн по имени Джинн, и, в отличие от Хасана Абдурахмана ибн Хоттаба, столетия пребывания в замурованном сосуде никак не сказались на его адаптации к современному миру. То же касается другой волшебной героини, Лейлы, как я поняла, джиннии из старинного кинжала. Помнится, старик Хоттабыч далеко не сразу понял назначение приборов и машин, и из этого получилось много забавных ситуаций. Тутошние джинны, очевидно, автоматически адаптируются окружающей среде. А чо, магия - она такая!

Я прочитала две главы и завязла намертво. Сюжет в книге есть точно, но я его не откопала. Плюсы, наверное, тоже есть, но, видимо, не для меня. Сдаюсь, извинявайте! 


1. Логичность изложения - С логикой тут, кажется, все хорошо. По крайней мере мотивы персонажей и их поступки в двух прочитанных мною главах вполне вменяемы и последовательны. Мне не очень нравились затянутые реакции персонажей, особенно реакции ГГ, но тупить и многословно объяснять себе каждый чих в принципе любая девушка может. Ставлю 8



2. Сюжет - откопала только начало сюжета. Сюжет, похоже, несложный, но имеется, и даже заинтересовал бы, будь сам текст читабельнее. Поставлю 6


3. Тема, конфликт произведения - Тема, в принципе, рабочая, почему нет. Не слишком оригинальна, но ее можно интересно подать. Ставлю  нейтральное 5


4. Диалоги — это не самое худшее, что тут есть. Диалоги довольно тяжеловесны и герои с их помощью иллюстрируют свои действия, но если бы все, что находится между диалогами было бы раз в пять короче, то было бы гораздо читабельнее. 5


5. Герои —  кстати яркие и с определенными характеристиками, потому что про каждого автор подробно рассказал. Отличные были бы герои, если б не вешать на них ярлыки, а постепенно показывать в действии, в диалогах. 6

6. Стиль и язык — Вот про него я тут по большей части и распиналась. Многословный и вязкий, ооочень тяжелый. Хотя у автора большой словарный запас, этого не отнимешь:) 2

7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — увы, не смогла прожевать и половины. С чрезмерностью подробностей и описаний надо что-то делать (на мой взгляд, может, кому-то норм). Если бы не весь этот переизбыток, я бы саму историю почитала бы. Даже в виде нарратива. Но сейчас - не могу. 2





















+24
131

9 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  0
Ника Ракитина
#

Урезать до шести предложений можно, конечно. Но колорит исчезает на хрен. Остается "сводка боевых действий". Не будет ни касания моря, ни вредной кошки, ни забавного старичка с собакеном. Ни того, что у ГГ плохое зрение... Той избыточности, которая делает текст живым.

Да, в самом хвостике я бы подчистила словеса, но не так беспощадно. Убрать красивости, предложения перекомпоновать слегка.

 раскрыть ветвь  6
Всеволод Храмов
#

Имхо. Оригинальный текст действительно избыточен. Я, конечно, не видел всего произведения, но сильно сомневаюсь, что та же кошка или старичку так уж нужны произведению даже для живости. Подробности должны быть другого рода.

Хотя переделка рецензента, согласен, потеряла несколько важных нюансов. Борьбу с мирозданием, например - весь оригинальный отрывок пропитан этим фатализмом, исчезнувшим в сокращении

 раскрыть ветвь  5
Daria Sogrina-Druc
#

Спасибо за отзыв😊 

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
14K 103 86
Наверх Вниз