Вычитано. Обзор правок всех 18 глав.
Автор: Сергей ТвардовскийВсё. Вычитал
Как и обещал, список того, что изменилось:
По качеству текста
1) Найдено и уничтожено множество, к моему огорчению, ошибок. Не могу быть уверен, что все баги найдены, но реально многое было исправлено. (омг, там такие кринжовые ляпы были, пздц -_-).
2) Распутано много ОГРОМНЫХ несогласованных предложений, которые, хз как вообще смогли явиться на этот свет. Ужас и кошмар! Тем не менее, теперь их нет, и на их месте вполне читаемые и логически согласованные конструкты.
По содержанию - не изменилось практически ничего. Глобально сюжет остался на месте, но:
1) Голо-проекторы появляются раньше. В 3й главе Зэйн показывает Сырку свой телефон, что вводит техничку Орума чуть раньше. В прошлой версии тема со связью появлялась как-то из воздуха.
2) В посёлок старателей курьеры везли не просто корреспонденцию (было непроработано), а груз водяных колец (клерк в 4 главе) и огненных камней (оружейник), чтобы добавить большего веса, конкретики, и значимости доставщикам.
3) Уточнение механики использования "диких камней" - сказано, что их могли использовать Предтечи, а текущее население Орума потеряли такую возможность.
4) Уточнение по электронике Орума - все работает на энергокамнях (аналог батареек). Технология использования электричества отсутствует.
5) Часть с утренними сборами уехала на положенное ей место в начале 4й главы.
6) Изменена сцена первого диалога с Крассом. Убрал перекрученную комичность, больше подчеркнул характер отношений Красса и Креи.
7) Чуть больше описаний на офисном уровне.
8) Вместо доставки "писем" клерку, вручение ему упаковок с водными кольцами.
9) Чуть раскрыл тему долга Зэйна и его нежелания встречаться с Крассом.
10) Теперь Зэйн выплачивает Роме часть гонорара за то, что тот сыграл свою роль в том, что клерк, всё же, заплатил им за доставку. Описаны местные деньги, упомянут всемирный Банк, который находится на архипелаге Найар, чуть приоткрыта система "бездонных карманов".
11) Доставка огненных камней - повод зайти к Слаксу. В том диалоге теперь упоминается Тарисса, как повод усомниться в том, откуда вдруг взялся Рома, да ещё и без документов. Упоминается, что Зэйн так же с Тариссы.
12) Добавлены "бесконечные бутылки с водой", которые работают на технологии водяных колец, которые испускают из себя воду, пока не разрядятся.
13) Раньше упомянуто "гнездо" в провале со статуей.
15) В больнице немного инфодампа о том, как устроены "камеры очистки" и, в целом, гигиена на Оруме. Красс объясняет Сырку то, почему у них нет культуры использования горячей воды и системы отопления в целом. (старался инфодампить по-человечески, а не в формате вики ), также изменено описание "книг", ведь голо-проекторы были введены ранее.
16) Пересобрал вторую больничную главу, чтобы шла в хронологическом порядке. Чуть больше внимания оказано Крассу, чтобы его раскрытие было более органично. Также, изменено указанное предполагаемое местожительства Ромы - с Тариссы на Саэлию.
17) После выписки ввёл эпизод о том, как Сырок решил освоить готовку, и вообще, пока он живёт у Слакса, взять на себя обязанности по кухне. Также, обозначено, что до курсов вождения прошло несколько дней - раньше было непонятно.
18) После избиения, Слакс приводит себя в порядок не только отваром, но и посещением "камеры очистки", которая также оказывает лёгкий целительный эффект на кожу. Также, добавлены устройства для очистки одежды и посуды, действующие по тому же принципу, но более грубого воздействия.
19) В сцене битвы с туннельщиками на скале, Рома понимает, что, для восстановления сил, одной конфеты ему недостаточно.
20) Докинуто чуть больше гадких описаний в главу про гнездо охотников, также разъяснена механика сохранения и обработки мяса охотников
21) Немного усилено описание моста, ведущего в Нексус. Само описание тронного зала приведено в порядок (было немного непонятно, путались верх и низ)
22) Чуть усилена сцена пробуждения Варьинис, проработан диалог и взаимодействие, улучшено описание крушения грота.
23) Немного причесал сцену возвращения на торговую площадь и возвращение к Архонту, чтобы предотвратить конфликт.
24) По всему тексту, где глаз дёргался, исправлялись формулировки в диалогах и описаниях, с сохранением сути.
Вроде бы всё