Дни 7-8-9. Снова догоняю
Автор: Элиза ГвиччиолиЕще три дня и три темы тут
И тут:
7 октября
Венок для друга
Венок для друга милого
Сплела в Купалы ночь,
Пустила по воде его,
И он унесся прочь.
Надежду я в душе таю:
Друг выловит венок —
Свой поцелуй я подарю
Ему и свой цветок.
8 октября
Принцесса и трубадур
Принцесса во дворце томилась,
Как птица в клетке золотой.
Ей сны о вольной жизни снились -
Она жила одной мечтой.
Однажды на пиру весеннем
Принцессу вдруг сразил амур:
Запал ей в душу своим пением
Красивый, дерзкий трубадур.
Играл на лютне он умело
И альбы пел как соловей.
Похитил сердце юной девы
Нечаянно лихой Орфей.
С ним вместе из дворца сбежала
Принцесса, огорчив отца.
Король велел своим вассалам
Схватить немедля подлеца.
Принцессу ж — водворить обратно
В покои, где и запереть.
Но дева заявила внятно:
«Уж лучше бы мне умереть!»
Король, хоть был он самодуром,
В конце концов, ей уступил.
Союз принцессы с трубадуром
Он нехотя благословил.
Вы скажете: «Что за развязка?
Такого ведь не может быть!»
Вы правы — это только сказка,
Но сказка учит нас любить.
9 октября
Чёрная невеста
Чёрная невеста —
Холодна, как лёд.
Мёртвый не воскреснет,
Но тебя он ждет.
Чёрная невеста,
Вот и твой жених.
Нет отныне места
Вам среди живых.
Лунной ночью тайно
Совершён обряд,
И глаза стеклянно
В пустоту глядят.
Эхо гробовое –
Клятв никто не рек,
Но навеки твой он,
Ты — его навек.
Чёрная невеста,
То не твой обет:
За порогом смерти
Выбора уж нет.
Не светло, не больно -
То посмертный брак*.
Ты пойдёшь безвольно
С ним в холодный мрак.
Не расторгнуть этих
Неразрывных уз.
Освещен был смертью
Вечный ваш союз.
* Загробный или посмертный брак — брак, заключаемый после смерти одного из участников, а также бракосочетание двух умерших людей. Это понятие встречается в разных культурах, например, в Китае и Индии. А невеста черная потому, что в этих странах процветает черный рынок трупов невест.