О французском "Домострое"

Автор: Рэйда Линн

Мне тут удалось найти редкую книгу - "Le Ménagier de Paris", справочник по обязанностям жены, написанный неким парижским буржуа для своей пятнадцатилетней жены в конце XIV века. Это такой французский вариант Домостроя - в нем содержится самая разная информация, от указаний о том, как и когда женщине следует молиться, до советов по дрессировке соколов и кулинарных рецептов.

Предполагаемый автор - человек, вероятно, пожилой, поскольку он все время повторяет, что эти советы могут пригодиться его молодой супруге, когда она после его смерти снова выйдет замуж. То есть у него есть причины думать, что она не только переживёт его, но и будет к моменту его смерти достаточно молода и привлекательна для нового замужества.

Жене, напоминаю вам, пятнадцать лет. И она, кстати, сирота - ее супруг сочувствует ей в том, что она была лишена руководства со стороны матери с отцом, а опекающие ее родственники не могли в полной мере заменить ей родителей, поэтому она вступила в семейную жизнь, не зная многих вещей, и он с помощью своего трактата по домоводству и морали хочет ей помочь и восполнить пробелы в ее воспитании.

Первая часть посвящена религиозным обязанностям. Например, в полночь, когда с точки зрения монахов наступает новый день, в монастырях звонят к заутрене. Разбуженные этим звоном горожане могут, конечно, не вставать с постели (они всё-таки миряне!), но им следует прочесть хотя бы лёжа три-четыре длинные латинские молитвы, которые автор тщательно приводит вместе с переводом на французский. В крайнем случае эти молитвы можно прочитать наутро после пробуждения, но непременно перед завтраком.

Затем подробно разбирается, в каких грехах и как следует исповедоваться, и заботливый супруг даже расписывает для жены готовые формулировки, как следует выражать свое раскаяние в разговоре с духовником.

Потом идет глава о женском целомудрии, в которой воспевается готовность женщин вроде библейской Сюзанны и римской Лукреции скорее умереть, чем лишиться своей "чести", и утверждается, что для женщины почти нет разницы, действительно ли она имела какие-то отношения с мужчиной, или же все только _думают_, что она их имела. В случае женщин, утверждает автор, "быть" и "слыть" - это одно и то же, а потому нужно заботиться не только о том, чтобы не совершать неодобряемых поступков, но и о том, чтобы никто даже не подумал о тебе нечто подобное. Казалось бы, история той же Лукреции ясно показывает моральный конфликт между "быть" и "слыть", в котором женщина предпочитает быть изнасилованной, чем стать жертвой клеветы о своей измене мужу (!). Точно такой же клеветой два похотливых старца шантажируют библейскую Сюзанну. Но автор это явное противоречие в своих суждениях и иллюстрирующих их рассказах просто игнорирует.

Зато он не стесняется привести в своих рассуждениях о женском целомудрии историю, о которой большинство современных христиан и иудеев стыдливо стараются вообще не вспоминать: когда библейский патриарх Авраам пришел в Египет, то он решил, что местные вельможи захотят завладеть его красавицей-женой, и сказал ей - они захотят взять тебя в жены и убьют меня, поэтому говори всем, что ты моя сестра. И Сара, супруга Авраама, подчинилась, и он отдал ее в жены фараону, и, как говорит библейский текст, "ему было хорошо ради нее". Саре хорошо не было - она все время плакала о своем муже, так что фараон, которого библейский Бог предусмотрительно покарал импотенцией, сообразил, что Авраам его обманул, и возвратил его жену назад.

Казалось бы, удобнее было бы лишний раз не вспоминать о том, что библейский патриарх, представленный в Ветхом завете как избранник Бога (впрочем, ветхозаветному Богу такой избранник вполне под стать), из трусости предал свою жену и докатился до того, что в современном мире называют сутенерством. Но то, что вызывает смущение у современных фундаменталистов, совершенно не стесняло автора "Ménagier de Paris". Он рассказывает эту историю в назидательном ключе - вот, мол, Сара не хотела утех с фараоном, а все время плакала о муже!.. С какой стати плакать о муже, который сам же подложил ее в постель другого человека - не вполне понятно, но зато выявляется самое замечательное свойство такой добродетели, как женское целомудрие.

Для самой женщины ее целомудрие - абсолютная ценность, ради сохранения которой женщина должна быть готова даже умереть. А вот мужчина может распоряжаться целомудрием женщины в собственных интересах, совершенно не стесняясь - например, автор трактата без всякого осуждения рассказывает о мужчине, который, будучи заключён в тюрьму за политическое преступление, сам дал своей жене инструкции переспать с его обвинителем в обмен на гарантию помилования. Мужчину этого автор ничуть не осуждает, а женщину оправдывает - она ведь совершила супружескую измену не по своему решению, а по приказу мужа. А вот если бы она решила для его спасения отдаться его обвинителю сама, а не по его ясному распоряжению, то, несмотря на то, что это делалось ради любви к нему и спасения его жизни, эта женщина была бы неправа и заслуживала бы осуждения.

В общем, дело не в том, что безнравственной является измена сама по себе, а в том, что тело женщины и ее целомудрие принадлежит мужчине. Если речь идёт о мужских интересах и мужских решениях, то этим целомудрием можно хоть пол вытирать, но сама женщина должна скорее умереть, чем позволить себе запачкать его хотя бы подозрением.

Поэтому, глубокомысленно замечает автор после долгих рассуждений о беспрекословном подчинении, которое является долгом жены по отношению к мужу (как бы дурно этот муж себя ни вел!), ответственностью женщины является сознательный и скрупулёзный выбор мужа, который до самой смерти будет ее господином. Я напоминаю, это пишет человек, который сам женился на пятнадцатилетней сироте, неподготовленность которой к взрослой жизни постоянно подчеркивает само его сочинение. И именно она должна в свои пятнадцать лет нести ответственность за то, что она его "выбрала" распорядителем своего тела и души.

Что же касается мужского целомудрия, то автор пишет о нем так:


"Если бы вы были менее послушны, и ваша горничная, добровольно, из чувства долга или по иным причинам, проявила бы такую степень послушания, что ваш муж бросил бы вас и вступил бы с ней в интимные отношения, которые ему следовало бы разделить с вами, ничего вам не доверив и пренебрегши вами, что бы сказали ваши друзья, что бы предположило ваше сердце, заметив это? И после того, как он переключил бы своё внимание на другую, как бы вы смогли вернуть его впоследствии? Конечно, это будет нисколько не в вашей власти!

Ради любви к Богу, берегитесь, чтобы не случилось этого несчастья, чтобы он ни разу не воспользовался интимными услугами кого-либо, кроме вас! Поэтому пусть его распоряжения, даже самые незначительные, которые на первый взгляд кажутся неважными или странными, настолько прилепятся к вашему сердцу, чтобы вы не заботились о своих желаниях, а только о его"


То есть, хотя заповедь о целомудрии распространяется на всех без исключения, и мужчина, как и женщина, клянётся в браке сохранять верность своей жене, ответственность за нарушение мужчиной своих клятв и любой мужской блуд лежит, опять-таки, на женщине - если мужчина нарушает заповеди, то виновен в этом на он сам, а недостаточно покорная или приятная жена.

Забавно то, что рассуждения такого типа можно встретить не только у автора четырнадцатого века, но и у многих современных "моралистов", "консультантов по семейным отношениям" или горе-психологов.

Читая эту книгу, я был очень рад тому, что я подробно раскрыл эту тему в "Жанне", относящейся примерно к той же исторической эпохе, что и средневековый французский трактат. Внести в подобный сеттинг дозу феминисткой оптики и предоставить слово женщине, столкнувшейся с подобным лицемерием и обладающей достаточно решительным характером, чтобы открыто выступить против него, было решительно необходимо.


Тлеграмм-канал о жизни, книгах и работе - t.me/reidalinn

Полный текст средневекового трактата (к сожалению, только в английской версии) - "The Good Wife's Guide", перевод со старофранцузского Gina L. Greco и Christine M. Rose, - можно найти и скачать в сети.

+39
119

0 комментариев, по

3 123 599 44
Наверх Вниз