Два стихотворения в форме рондо

Автор: мария-фернанда

Вот такое есть у меня рондо на (неожиданно) японские темы. Легенда, наверное, многим знакома. 

Сводить с ума был призван гордый вид,

А бледной красотой ее ланит

Когда-то был пленен один вельможа.

Пусть воин, генерал, храбрец, и что же? –

Он к ней готов ходить, забыв про стыд!


Но дождь прошел, и дивный образ смыт.

Счастливый брак едва ли был возможен.

Кто мог сказать, что буря может тоже

Сводить с ума?


Успех её как будто был забыт...

Какой-то путник очень был сердит:

"Беззубый рот, свисающая кожа...

Да может ли пугающая рожа

Старухи, что сидит средь древних плит,

Сводить с ума?!"


А вот рондо на другую тему:


Старик атлант, побéленный гигант,

Как зодчего ему велел талант,

Безмолвно нес не тяжесть небосвода,

А лишь балкон в домишке старой моды,

Где жил купец, большой чудак и франт.


И пусть давно пропал негоциант,

Его "слуга" стоит на месте годы.

Быть может, он и сам достоин оды,

Старик атлант?


Фигуру разругает дилетант;

То взор его закроет транспарант,

То ждет ремонт, то прочие невзгоды,

Он на посту, не знающий свободы,

Печальный страж и строгий арестант –

Старик атлант.

+70
76

0 комментариев, по

4 000 8 283
Наверх Вниз